Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 18.14

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 18.14

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 18.14  David régna donc sur tout Israël ; et dans les jugements qu’il rendait, il faisait justice à tout son peuple.

David Martin

1 Chroniques 18.14  Ainsi David régna sur tout Israël, rendant jugement et justice à tout son peuple.

Ostervald

1 Chroniques 18.14  Et David régna sur tout Israël, rendant la justice et le droit à tout son peuple.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 18.14  David régna sur tout Israel, faisant droit et justice à tout son peuple.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 18.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 18.14  Et David régnait sur la totalité d’Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 18.14  Et David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 18.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 18.14  Et David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 18.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 18.14  Et David régna sur tout Israël, et David faisait droit et justice à tout son peuple.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 18.14  David régna sur tout Israël, et il gouverna tout son peuple avec justice et équité.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 18.14  David régna donc sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 18.14  David régna donc sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 18.14  David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 18.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 18.14  David régna sur tout Israël, et il fit droit et justice à tout son peuple.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 18.14  David régna sur tout Israël ; il pratiquait la justice et l’équité envers tout son peuple.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 18.14  David régna sur tout Israël, faisant droit et justice à tout son peuple.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 18.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 18.14  David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 18.14  David règne sur tout Israël. Il fait le jugement et la justification de tout son peuple.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 18.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 18.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 18.14  David régnait sur tout Israël; il rendait la justice et défendait les droits de son peuple.

Segond 21

1 Chroniques 18.14  David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

King James en Français

1 Chroniques 18.14  Et David régna sur tout Israël, rendant la justice et le droit à tout son peuple.

La Septante

1 Chroniques 18.14  καὶ ἐβασίλευσεν Δαυιδ ἐπὶ πάντα Ισραηλ καὶ ἦν ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην τῷ παντὶ λαῷ αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 18.14  regnavit ergo David super universum Israhel et faciebat iudicium atque iustitiam cuncto populo suo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 18.14  וַיִּמְלֹ֥ךְ דָּוִ֖יד עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְהִ֗י עֹשֶׂ֛ה מִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה לְכָל־עַמֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 18.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.