Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 18.2

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 18.2

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 18.2  Il défit aussi les Moabites, et se les assujettit, et les obligea de lui payer tribut.

David Martin

1 Chroniques 18.2  Il battit aussi les Moabites, et les Moabites furent asservis, et faits tributaires à David.

Ostervald

1 Chroniques 18.2  Il battit aussi les Moabites ; et les Moabites furent assujettis à David, lui payant un tribut.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 18.2  Il battit Moab, et les Moabites devinrent sujets et tributaires de David, lui portant des présents.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 18.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 18.2  Et il battit les Moabites et les Moabites furent asservis à David, payant le tribut.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 18.2  Et il frappa Moab, et les Moabites furent asservis à David, [lui] apportant l’hommage.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 18.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 18.2  Et il frappa Moab, et les Moabites devinrent serviteurs de David : ils lui apportèrent des présents.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 18.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 18.2  Et il battit Moab, et les Moabites furent assujettis à David et lui payèrent tribut.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 18.2  Puis il vainquit les Moabites, qui furent assujettis à David et devinrent ses tributaires.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 18.2  Il défit aussi Moab, et les Moabites lui furent assujettis, et lui payèrent le tribut.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 18.2  Il défit aussi Moab, et les Moabites lui furent assujettis, et lui payèrent le tribut.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 18.2  Il battit les Moabites, et les Moabites furent assujettis à David et lui payèrent un tribut.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 18.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 18.2  Il battit les Moabites, et les Moabites furent pour David des esclaves, lui apportant le tribut.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 18.2  Il battit aussi les Moabites, et les Moabites furent assujettis à David ; ils lui payèrent un tribut.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 18.2  Puis il battit Moab, les Moabites furent asservis à David et payèrent tribut.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 18.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 18.2  Il battit les Moabites, et les Moabites furent assujettis à David et lui payèrent un tribut.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 18.2  Il frappe Moab. Moab sont les serviteurs de David, des porteurs d’offrandes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 18.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 18.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 18.2  Il vainquit aussi les Moabites: ils devinrent les sujets de David et lui payèrent l’impôt.

Segond 21

1 Chroniques 18.2  Il battit les Moabites, qui lui furent asservis et lui payèrent un tribut.

King James en Français

1 Chroniques 18.2  Il battit aussi les Moabites; et les Moabites furent assujettis à David, lui payant un tribut.

La Septante

1 Chroniques 18.2  καὶ ἐπάταξεν τὴν Μωαβ καὶ ἦσαν Μωαβ παῖδες τῷ Δαυιδ φέροντες δῶρα.

La Vulgate

1 Chroniques 18.2  percuteretque Moab et fierent Moabitae servi David offerentes ei munera

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 18.2  וַיַּ֖ךְ אֶת־מֹואָ֑ב וַיִּהְי֤וּ מֹואָב֙ עֲבָדִ֣ים לְדָוִ֔יד נֹשְׂאֵ֖י מִנְחָֽה׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 18.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.