Exode 18.18 Il y a de l’imprudence à vous consumer ainsi par un travail inutile, vous et le peuple qui est avec vous. Cette entreprise est au-dessus de vos forces, et vous ne pourrez la soutenir seul.
David Martin
Exode 18.18 Certainement tu succomberas, toi et ce peuple qui est avec toi ; car cela est trop pesant pour toi ; tu ne saurais faire cela toi seul.
Ostervald
Exode 18.18 Certainement, tu succomberas, et toi et ce peuple qui est avec toi ; car cela est trop pesant pour toi, tu ne peux le faire toi seul.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 18.18Tu succomberas certainement, toi aussi bien que ce peuple qui est avec toi ; la chose est trop pesante pour toi, tu ne pourras pas la faire seul.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 18.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 18.18Tu t’épuises ainsi que ce peuple qui t’entoure ; car la chose est trop forte pour toi, tu ne saurais en venir à bout seul.
Bible de Lausanne
Exode 18.18Tu t’épuiseras tout à fait, soit toi-même, soit ce peuple qui est avec toi, car la chose est trop pesante pour toi : tu ne peux faire cela toi seul.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 18.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 18.18 Tu t’épuiseras certainement, toi et ce peuple qui est avec toi, car la chose est trop lourde pour toi ; tu ne peux la faire toi seul.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 18.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 18.18 tu succomberas infailliblement, et toi et le peuple qui est avec toi ; car la tâche est trop lourde pour toi ; tu ne saurais la remplir seul.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 18.18 Tu succomberas certainement, et toi-même et ce peuple qui t’entoure ; car la tâche est trop lourde pour toi, tu ne saurais l’accomplir seul.
Glaire et Vigouroux
Exode 18.18Et il y a de l’imprudence à te consumer ainsi par un travail inutile (imprudent labeur), toi et le peuple qui est avec toi. Cette entreprise est au-dessus de tes forces, et tu ne pourras la soutenir seul.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 18.18Et il y a de l’imprudence à vous consumer ainsi par un travail inutile, vous et le peuple qui est avec vous. Cette entreprise est au-dessus de vos forces, et vous ne pourrai la soutenir seul.
Louis Segond 1910
Exode 18.18 Tu t’épuiseras toi-même, et tu épuiseras ce peuple qui est avec toi ; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 18.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 18.18 Tu succomberas certainement, toi et le peuple qui est avec toi ; car la tâche est au-dessus de tes forces, et tu ne saurais y suffire seul.
Bible Pirot-Clamer
Exode 18.18Tu succomberas certainement et toi et ce peuple avec toi ; car la tâche est au-dessus de tes forces, et toi seul ne saurais la remplir.
Bible de Jérusalem
Exode 18.18À coup sûr tu t’épuiseras, toi et le peuple qui est avec toi, car la tâche est trop lourde pour toi ; tu ne pourras pas l’accomplir seul.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 18.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 18.18 Tu t’épuiseras toi-même, et tu épuiseras ce peuple qui est avec toi ; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul.
Bible André Chouraqui
Exode 18.18Tu te faneras, tu te faneras, toi aussi, et aussi ce peuple qui est avec toi. Oui, c’est une parole trop lourde pour toi : tu ne pourras pas la faire seul.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 18.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 18.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 18.18Tu vas t’épuiser, tout comme le peuple qui est avec toi! La charge est trop lourde pour toi, tu ne peux pas la porter seul.
Segond 21
Exode 18.18 Tu vas t’épuiser toi-même et tu vas épuiser ce peuple qui est avec toi. En effet, la tâche est trop lourde pour toi, tu ne pourras pas la mener à bien tout seul.
King James en Français
Exode 18.18 Certainement, tu t’épuiseras, et toi et ce peuple qui est avec toi; car cette chose est trop lourde pour toi, tu ne peux l’accomplir toi seul.