Lévitique 18.10 Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans la fille de votre fils, ou dans la fille de votre fille, parce que c’est votre propre chair.
David Martin
Lévitique 18.10 Quant à la nudité de la fille de ton fils, ou de la fille de ta fille, tu ne découvriras point leur nudité, car elles sont ta nudité.
Ostervald
Lévitique 18.10 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, car c’est ta nudité.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 18.10La nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, ne découvre pas leurs nudités, car elles sont ta nudité.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 18.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 18.10Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille ; car c’est ta nudité.
Bible de Lausanne
Lévitique 18.10Ni la nudité de la fille de ton fils, ou de la fille de ta fille ; tu ne découvriras point leur nudité, car c’est ta propre nudité.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 18.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 18.10 La nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, sa nudité, tu ne la découvriras point ; car c’est ta nudité.
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 18.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 18.10 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, car c’est ta nudité.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 18.10 La nudité de ta fille de ton fils, ou de la fille de ta fille, ne la découvre point ; car c’est ta propre nudité.
Glaire et Vigouroux
Lévitique 18.10Tu ne découvriras point ce qui doit être caché dans la fille de ton fils, ou dans la fille de ta fille, parce que ce serait ta propre confusion (nudité).
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 18.10Vous ne découvrirez point ce qui doit être caché dans la fille de votre fils, ou dans la fille de votre fille, parce que ce serait votre propre confusion.
Louis Segond 1910
Lévitique 18.10 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille. Car c’est ta nudité.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 18.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 18.10 Tu ne découvriras pas la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille : car c’est ta nudité.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 18.10Tu ne découvriras pas la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, car c’est ta propre nudité.
Bible de Jérusalem
Lévitique 18.10Tu ne découvriras pas la nudité de la fille de ton fils ; ni celle de la fille de ta fille. Car leur nudité, c’est ta propre nudité.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 18.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 18.10 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille. Car c’est ta nudité.
Bible André Chouraqui
Lévitique 18.10Le sexe de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, tu ne découvriras pas leur sexe : oui, elles sont ton sexe.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 18.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 18.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 18.10Tu n’auras pas de rapports avec la fille de ton fils ou de ta fille, car elles sont ta propre chair.
Segond 21
Lévitique 18.10 Tu ne dévoileras pas la nudité de la fille de ton fils ni de la fille de ta fille, car c’est ta nudité.
King James en Français
Lévitique 18.10 Tu ne découvriras pas la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, car leur (nudité) est ta propre nudité.