Comparateur biblique pour Nombres 18.14
Lemaistre de Sacy
Nombres 18.14 Tout ce que les enfants d’Israël me donneront pour s’acquitter de leurs vœux, sera à vous.
David Martin
Nombres 18.14 Tout interdit en Israël t’appartiendra.
Ostervald
Nombres 18.14 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël t’appartiendra.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 18.14 Tout objet anathème en Israel sera pour toi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 18.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 18.14 Tout ce qui en Israël sera dévoué, t’appartiendra.
Bible de Lausanne
Nombres 18.14 Tout anathème en Israël sera à toi.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 18.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 18.14 Tout ce qui est voué à Dieu en Israël sera à toi.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 18.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 18.14 Tout ce qui est dévoué par interdit en Israël sera pour toi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 18.14 Toute chose dévouée par interdit, en Israël, t’appartiendra.
Glaire et Vigouroux
Nombres 18.14 Tout ce que les enfants d’Israël me donneront pour s’acquitter de leurs vœux sera à toi.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 18.14 Tout ce que les enfants d’Israël Me donneront pour s’acquiter de leurs voeux sera à vous.
Louis Segond 1910
Nombres 18.14 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 18.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 18.14 Tout ce qui sera dévoué par anathème en Israël sera pour toi.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 18.14 Tout ce qui est voué par anathème en Israël t’appartiendra.
Bible de Jérusalem
Nombres 18.14 Tout ce qui est frappé d’anathème en Israël te reviendra.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 18.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 18.14 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi.
Bible André Chouraqui
Nombres 18.14 Tout interdit en Israël sera à toi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 18.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 18.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 18.14 Tout ce qui sera voué par anathème en Israël, sera pour toi.
Segond 21
Nombres 18.14 Tout ce qui sera voué de manière définitive en Israël sera pour toi.
King James en Français
Nombres 18.14 Tout ce qui est dévoué en Israël t’appartiendra.
La Septante
Nombres 18.14 πᾶν ἀνατεθεματισμένον ἐν υἱοῖς Ισραηλ σοὶ ἔσται.
La Vulgate
Nombres 18.14 omne quod ex voto reddiderint filii Israhel tuum erit
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Nombres 18.14 כָּל־חֵ֥רֶם בְּיִשְׂרָאֵ֖ל לְךָ֥ יִהְיֶֽה׃
SBL Greek New Testament
Nombres 18.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.