Nombres 18.4 Qu’ils soient avec vous, et qu’ils veillent à la garde du tabernacle et à l’accomplissement de toutes ses cérémonies. Nul étranger ne se mêlera avec vous.
David Martin
Nombres 18.4 Ils te seront donc adjoints, et ils garderont tout ce qu’il faut garder au Tabernacle d’assignation, selon tout le service du Tabernacle ; et nul étranger n’approchera de vous.
Ostervald
Nombres 18.4 Ils te seront donc adjoints, et ils observeront ce qui concerne le tabernacle d’assignation, pour tout le service du tabernacle, et nul étranger n’approchera de vous.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 18.4Ils se joindront à toi, ils garderont l’observance de la tente du témoignage, pour tout le service de la tente, et nul profane ne s’approchera de vous.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 18.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 18.4Ils te seront adjoints et vaqueront à ce qui doit être fait dans la Tente du Rendez-vous pour tout le service de la Tente, et un étranger ne sera pas admis auprès de vous.
Bible de Lausanne
Nombres 18.4Ils te seront attachés, et ils garderont le dépôt de la Tente d’assignation pour tout le service de la Tente, et aucun étranger n’approchera de vous.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 18.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 18.4 Et ils te seront adjoints, et ils seront chargés de ce qui concerne la tente d’assignation, selon tout le service de la tente ; et nul étranger n’approchera de vous.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 18.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 18.4 Et ils te seront adjoints, et ils garderont ce qui doit être gardé pour la Tente d’assignation, pour tout le service de la Tente. Et aucun étranger n’approchera de vous.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 18.4 Mais ils te seront attachés pour veiller à la garde de la Tente d’assignation, en tout ce qui concerne la Tente, et empêcher qu’un profane ne s’approche de vous.
Glaire et Vigouroux
Nombres 18.4Qu’ils soient avec toi, et qu’ils veillent à la garde du tabernacle et à l’accomplissement de toutes les cérémonies. Nul étranger ne se mêlera avec vous.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 18.4Qu’ils soient avec vous, et qu’ils veillent à la garde du tabernacle et à l’accomplissement de toutes les cérémonies. Nul étranger ne se mêlera avec vous.
Louis Segond 1910
Nombres 18.4 Ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d’assignation pour tout le service de la tente. Aucun étranger n’approchera de vous.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 18.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 18.4 Ils te seront adjoints, et ils rempliront le service de la tente de réunion, pour tout le travail de la tente. Aucun étranger n’approchera de vous.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 18.4Ils te seront donc adjoints et auront à veiller au service de la Tente de réunion, à tout ce qu’exige le service de la Tente ; aucun profane n’approchera de vous.
Bible de Jérusalem
Nombres 18.4Ils te seront adjoints, ils assumeront la charge de la Tente du Rendez-vous, pour tout le service de la Tente, et aucun profane n’approchera de vous.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 18.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 18.4 Ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d’assignation pour tout le service de la tente. Aucun étranger n’approchera de vous.
Bible André Chouraqui
Nombres 18.4Ils s’adjoignent à toi ; ils gardent à la garde de la tente du rendez-vous, pour tout service de la tente. l’étranger n’approchera pas de vous.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 18.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 18.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 18.4Ils se joindront à vous pour le service de la Tente du Rendez-Vous, pour tout ce qui concerne le service de la Tente, mais aucun profane ne se joindra à vous.
Segond 21
Nombres 18.4 Ils te seront attachés et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne étrangère ne s’approchera de vous.
King James en Français
Nombres 18.4 Ils te seront donc adjoints, et ils observeront ce qui concerne le tabernacle de la congrégation, pour tout le service du tabernacle, et nul étranger n’approchera de vous.