Josué 18.5 Divisez entre vous la terre en sept parts : que Juda demeure dans ses limites du côté du midi, et la maison de Joseph du côté du septentrion.
David Martin
Josué 18.5 Ils se la diviseront en sept portions, Juda demeurera dans ses limites du côté du Midi ; et la maison de Joseph demeurera dans ses limites du côté du Septentrion.
Ostervald
Josué 18.5 Ils le partageront en sept portions ; Juda demeurera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph demeurera dans ses limites au nord.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 18.5Distribuez-le en sept parties ; Iehouda restera sur sa limite, au midi, et la maison de Joseph restera sur sa limite, au nord.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 18.5Et partagez-vous-le en sept portions. Juda est maintenu dans son territoire au midi et la maison de Joseph dans son territoire au nord.
Bible de Lausanne
Josué 18.5Partagez-la entre vous, en sept parts. Que Juda s’en tienne à sa limite au midi, et que la maison de Joseph s’en tienne à sa limite au nord.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 18.5 Ils le diviseront en sept parts ; Juda se tiendra dans ses limites au midi, et la maison de Joseph se tiendra dans ses limites au nord ;
Nouveau Testament Stapfer
Josué 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 18.5 Et vous le partagerez en sept portions ; Juda restera dans son territoire au midi, et la maison de Joseph dans son territoire au nord.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 18.5 Ils le diviseront en sept parts, Juda devant conserver sa frontière au midi, et la maison de Joseph devant garder la sienne au nord.
Glaire et Vigouroux
Josué 18.5Divisez entre vous la terre en sept parts : que Juda demeure dans ses limites du côté du midi, et la maison de Joseph du côté du nord.
Bible Louis Claude Fillion
Josué 18.5Divisez entre vous la terre en sept parts: que Juda demeure dans ses limites du côté du midi, et la maison de Joseph du côté du nord.
Louis Segond 1910
Josué 18.5 Ils le diviseront en sept parts ; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 18.5 Ils le diviseront en sept portions ; Juda restera dans ses frontières au midi, et la maison de Joseph restera dans ses frontières au nord.
Bible Pirot-Clamer
Josué 18.5Ils se le partageront en sept parts. Juda restera dans son territoire, au Midi ; la maison de Joseph, dans le sien, au Nord.
Bible de Jérusalem
Josué 18.5Ils répartiront le pays en sept parts. Juda restera sur son territoire au sud, et ceux de la maison de Joseph resteront sur leur territoire au nord.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 18.5 Ils le diviseront en sept parts ; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.
Bible André Chouraqui
Josué 18.5Ils la répartiront en sept parts. Iehouda se tiendra sur sa frontière, au Nèguèb. La maison de Iosseph se tiendra sur leur frontière au septentrion.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 18.5Ils le diviseront en sept parts, car Juda restera au sud dans ses frontières et la maison de Joseph, au nord dans ses frontières.
Segond 21
Josué 18.5 Ils diviseront le pays en sept parts. Juda restera dans son territoire au sud et la famille de Joseph restera dans son territoire au nord.
King James en Français
Josué 18.5 Ils le partageront en sept portions; Judah demeurera dans ses limites au Sud, et la maison de Joseph demeurera dans ses limites au Nord.