1 Samuel 18.26 Les serviteurs de Saül ayant rapporté à David ce que Saül leur avait dit, il agréa la proposition qu’ils lui firent pour devenir gendre du roi.
David Martin
1 Samuel 18.26 Et les serviteurs de Saül rapportèrent tous ces discours à David ; et la chose lui plut, pour être gendre du Roi. Et avant que les jours fussent accomplis,
Ostervald
1 Samuel 18.26 Et les serviteurs de Saül rapportèrent ces discours à David, et il plut à David de devenir gendre du roi. Et avant que les jours fussent accomplis,
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Samuel 18.26Les serviteurs de Schaoul rapportèrent ces discours à David ; la chose lui plut de devenir gendre du roi, et les jours ne furent pas encore accomplis,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Samuel 18.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Samuel 18.26Et ses serviteurs transmirent à David ces paroles, et David agréa le projet de devenir gendre du Roi.
Bible de Lausanne
1 Samuel 18.26Et ses esclaves rapportèrent ces paroles à David, et ce fut une chose agréable{Héb. droite.} aux yeux de David de devenir gendre du roi ; et le temps n’était pas accompli{Héb. les jours n’étaient pas accomplis.}
Nouveau Testament Oltramare
1 Samuel 18.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Samuel 18.26 Et ses serviteurs rapportèrent ces paroles à David, et la chose fut bonne aux yeux de David de devenir gendre du roi. Et les jours n’étaient pas accomplis, que David se leva,
Nouveau Testament Stapfer
1 Samuel 18.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Samuel 18.26 Et les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa de devenir ainsi gendre du roi. Et le temps fixé n’était pas achevé,
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Samuel 18.26 Ses serviteurs rapportèrent cette parole à David, à qui il plut de devenir le gendre du roi. Et le temps n’était pas encore écoulé,
Glaire et Vigouroux
1 Samuel 18.26Les serviteurs de Saül ayant rapporté à David ce que Saül leur avait dit, il agréa (à ?) la proposition qu’ils lui firent, pour devenir gendre du roi.
Bible Louis Claude Fillion
1 Samuel 18.26Les serviteurs de Saül ayant rapporté à David ce que Saül leur avait dit, il agréa la proposition qu’ils lui firent, pour devenir gendre du roi.
Louis Segond 1910
1 Samuel 18.26 Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa ce qui lui était demandé pour qu’il devînt gendre du roi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Samuel 18.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Samuel 18.26 Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et cela plut à David, à savoir devenir le gendre du roi.
Bible Pirot-Clamer
1 Samuel 18.26Les serviteurs rapportèrent ces paroles à David, et il fut agréable à David de devenir le gendre du roi. Avant le terme fixé,
Bible de Jérusalem
1 Samuel 18.26Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David et celui-ci trouva que l’affaire était bonne, pour devenir le gendre du roi. Le temps n’était pas écoulé
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Samuel 18.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 18.26 Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et David agréa ce qui lui était demandé pour qu’il devienne gendre du roi.
Bible André Chouraqui
1 Samuel 18.26Ses serviteurs rapportent à David ces paroles. La parole est droite aux yeux de David : pour devenir le gendre du roi. Les jours n’étaient pas remplis,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Samuel 18.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Samuel 18.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Samuel 18.26Les serviteurs rapportèrent ces paroles à David et il lui parut que ce serait une bonne chose de devenir le gendre du roi. Le délai n’était pas encore écoulé,
Segond 21
1 Samuel 18.26 Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David, et ce dernier accepta les conditions qui lui étaient posées pour devenir le gendre du roi. Avant le délai fixé,
King James en Français
1 Samuel 18.26 Et les serviteurs de Saül rapportèrent ces discours à David, et il plut à David de devenir gendre du roi. Et avant que les jours fussent accomplis,