Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 19.13

Comparateur biblique pour Job 19.13

Lemaistre de Sacy

Job 19.13  Il a écarté mes frères loin de moi, et mes amis m’ont fui comme ceux qui m’étaient les plus étrangers.

David Martin

Job 19.13  Il a fait retirer loin de moi mes frères ; et ceux qui me connaissaient se sont fort éloignés de moi.

Ostervald

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, et ceux qui me connaissaient se sont écartés comme des étrangers ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, et ceux qui me connaissent n’ont fait que se détourner de moi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 19.13  Il a éloigné mes frères de moi, et mes intimes ne sont plus pour moi que des étrangers ;

Bible de Lausanne

Job 19.13  Il éloigne de moi mes frères, et ceux qui me connaissaient me deviennent étrangers ;

Nouveau Testament Oltramare

Job 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, et ceux de ma connaissance me sont devenus entièrement étrangers ;

Nouveau Testament Stapfer

Job 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, Mes amis se sont tous détournés de moi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 19.13  Mes frères, il les a éloignés de moi, mes amis ne sont plus que des étrangers pour moi.

Glaire et Vigouroux

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, et mes amis se sont détournés de moi comme des étrangers.

Bible Louis Claude Fillion

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, et mes amis se sont détournés de moi comme des étrangers.

Louis Segond 1910

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères ; mes amis se sont détournés de moi.

Bible Pirot-Clamer

Job 19.13  Mes frères, il les a détournés de moi, - et mon entourage m’abandonne.

Bible de Jérusalem

Job 19.13  Mes frères, il les a écartés de moi, mes relations s’appliquent à m’éviter.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi ;

Bible André Chouraqui

Job 19.13  Il éloigne de moi mes frères ; mes connaissances mêmes me sont étrangères.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, mes connaissances cherchent à m’éviter.

Segond 21

Job 19.13  « Il a éloigné mes frères de moi. Ceux qui me connaissent se détournent de moi comme des étrangers.

King James en Français

Job 19.13  Il a éloigné de moi mes frères, et ceux de ma connaissance sont tout à fait étrangers de moi;

La Septante

Job 19.13  ἀπ’ ἐμοῦ δὲ ἀδελφοί μου ἀπέστησαν ἔγνωσαν ἀλλοτρίους ἢ ἐμέ φίλοι δέ μου ἀνελεήμονες γεγόνασιν.

La Vulgate

Job 19.13  fratres meos longe fecit a me et noti mei quasi alieni recesserunt a me

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 19.13  אַ֭חַי מֵעָלַ֣י הִרְחִ֑יק וְ֝יֹדְעַ֗י אַךְ־זָ֥רוּ מִמֶּֽנִּי׃

SBL Greek New Testament

Job 19.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.