Luc 19.11 Comme ces gens-là étaient attentifs à ce qu’il disait, il ajouta encore une parabole, sur ce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils s’imaginaient que le règne de Dieu paraîtrait bientôt.
David Martin
Luc 19.11 Et comme ils entendaient ces choses, Jésus poursuivit son discours, et proposa une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils pensaient qu’à l’instant le Règne de Dieu devait être manifesté.
Ostervald
Luc 19.11 Comme ils écoutaient ce discours, Jésus continuant, proposa une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils croyaient que le royaume de Dieu allait paraître bientôt.
Ancien Testament Samuel Cahen
Luc 19.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Luc 19.11Comme ils écoutoient tout ceci, il leur dit de plus une parabole, sur ce qu’il étoit près de Jérusalem, et sur ce qu’ils pensoient que le royaume de Dieu alloit paroître.
Perret-Gentil et Rilliet
Luc 19.11Pendant qu’ils écoutaient ces choses, il prononça une nouvelle parabole, parce qu’il approchait de Jérusalem et qu’eux-mêmes s’imaginaient que le royaume de Dieu allait être immédiatement inauguré.
Bible de Lausanne
Luc 19.11Et comme ils écoutaient ces choses, il dit encore une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils pensaient qu’à l’instant même le royaume de Dieu allait être manifesté.
Nouveau Testament Oltramare
Luc 19.11Comme on écoutait sa parole, il ajouta une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’on s’imaginait que le royaume de Dieu allait paraître immédiatement.
John Nelson Darby
Luc 19.11 Et comme ils entendaient ces choses, il ajouta et leur dit une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils pensaient que le royaume de Dieu allait immédiatement paraître.
Nouveau Testament Stapfer
Luc 19.11On l’écoutait ; alors il continua en racontant une parabole ; et il comme il était tout près de Jérusalem et qu’on croyait que le Royaume de Dieu allait tout à coup apparaître,
Bible Annotée
Luc 19.11 Or, comme ils écoutaient ces choses, Jésus, continuant, dit une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’eux s’imaginaient que le royaume de Dieu allait paraître à l’instant.
Ancien testament Zadoc Kahn
Luc 19.11 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Luc 19.11Comme ils écoutaient ces choses, il ajouta une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’ils pensaient que le royaume de Dieu allait être manifesté à l’instant (bientôt paraître).
Bible Louis Claude Fillion
Luc 19.11Comme ils écoutaient ces choses, Il ajouta une parabole, parce qu’Il était près de Jérusalem, et qu’ils pensaient que le royaume de Dieu allait être manifesté à l’instant.
Louis Segond 1910
Luc 19.11 Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’on croyait qu’à l’instant le royaume de Dieu allait paraître.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Luc 19.11Comme on écoutait ces paroles, Jésus ajouta une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’on croyait que le royaume de Dieu allait apparaître soudain.
Auguste Crampon
Luc 19.11 Comme ils écoutaient ce discours, il ajouta une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et que le peuple pensait que le royaume de Dieu allait bientôt paraître.
Bible Pirot-Clamer
Luc 19.11Comme ils écoutaient ces paroles, il dit encore une parabole, parce qu’il était proche de Jérusalem et qu’ils pensaient que le règne de Dieu allait apparaître sur-le-champ.
Bible de Jérusalem
Luc 19.11Comme les gens écoutaient cela, il dit encore une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’on pensait que le Royaume de Dieu allait apparaître à l’instant même.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Luc 19.11Comme les gens écoutaient cela, il dit encore une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et que les gens pensaient qu’à l’instant même le royaume de Dieu allait apparaître.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Luc 19.11 Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et qu’on croyait qu’à l’instant le royaume de Dieu allait paraître.
Bible André Chouraqui
Luc 19.11Comme ils entendent cela, il continue et dit un exemple ; oui, il était près de Ieroushalaîm, et ils croient que le royaume d’Elohîms apparaîtra soudain.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Luc 19.11Comme ils entendent ces choses, il y ajoute et dit une parabole : en approchant de Iérousalem, ils croient, eux, que soudain, le royaume de Dieu va apparaître…
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Luc 19.11et lorsque eux ils ont entendu ces paroles et alors lui il a continué et il a raconté une histoire [qui est une] comparaiso parce qu’il était tout près de ierouschalaïm lui et qu’ils s’imaginaient eux que tout d’un coup il allait le royaume de dieu se révéler
Bible des Peuples
Luc 19.11Comme Jésus approchait de Jérusalem, il dit cette autre parabole car ses auditeurs étaient convaincus que le Royaume de Dieu allait se manifester maintenant.
Segond 21
Luc 19.11 Comme la foule écoutait cela, Jésus ajouta une parabole. En effet, il était près de Jérusalem et l’on croyait que le royaume de Dieu allait apparaître immédiatement.
King James en Français
Luc 19.11 Et comme ils entendaient ces choses, il ajouta, et dit une parabole, parce qu’il était près de Jérusalem, et parce qu’ils croyaient que le royaume de Dieu devait immédiatement paraître.
La Septante
Luc 19.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Luc 19.11haec illis audientibus adiciens dixit parabolam eo quod esset prope Hierusalem et quia existimarent quod confestim regnum Dei manifestaretur
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Luc 19.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !