Actes 19.40 Car nous sommes en danger d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, ne pouvant alléguer aucune raison pour justifier ce concours tumultuaire du peuple. Ayant dit cela, il congédia toute l’assemblée.
David Martin
Actes 19.40 Car nous sommes en danger d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui ; puisqu’il n’y a aucun sujet que nous puissions alléguer pour rendre raison de cette émeute. Et quand il eut dit ces choses, il congédia l’assemblée.
Ostervald
Actes 19.40 Car nous risquons d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, n’ayant aucune raison pour justifier ce rassemblement. Et quand il eut dit cela, il congédia l’assemblée.
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 19.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 19.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 19.40nous risquons en effet d’être accusés de sédition pour ce qui se passe aujourd’hui, car il n’existe aucun motif qui nous permette de rendre compte de ce rassemblement. » Après avoir ainsi parlé il congédia l’assemblée.
Bible de Lausanne
Actes 19.40car nous sommes en danger d’être accusés de sédition pour celle d’aujourd’hui, vu qu’il n’y a aucune cause pour laquelle nous puissions rendre raison de cet attroupement. —” Et ayant dit cela, il congédia l’assemblée.
Nouveau Testament Oltramare
Actes 19.40car nous risquons d’être accusés de sédition pour le rassemblement d’aujourd’hui, parce qu’il n’y a pas de motif qui puisse justifier cet attroupement.»
John Nelson Darby
Actes 19.40 car nous sommes en danger d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, puisqu’il n’y a pas de motif que nous puissions alléguer pour rendre raison de cet attroupement.
Nouveau Testament Stapfer
Actes 19.40Autrement nous risquons d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, car nous n’avons aucune bonne raison à donner pour expliquer notre rassemblement. »
Bible Annotée
Actes 19.40 Car nous sommes même en danger d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, puisqu’il n’existe aucun motif que nous puissions invoquer pour rendre raison de cet attroupement. Et ayant dit cela, il congédia l’assemblée.
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 19.40 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 19.40Car nous risquons d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, car nous n’avons aucune bonne raison à alléguer pour justifier cet attroupement. Quand il eut dit cela, il congédia l’assemblée.
Bible Louis Claude Fillion
Actes 19.40Car nous risquons d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, car nous n’avons aucune bonne raison à alléguer pour justifier cet attroupement. Quand il eut dit cela, il congédia l’assemblée.
Louis Segond 1910
Actes 19.40 Nous risquons, en effet, d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, puisqu’il n’existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 19.40Car nous sommes en danger d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, ne pouvant alléguer aucune raison pour justifier ce rassemblement.
Auguste Crampon
Actes 19.40 Nous risquons, en effet, d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, car il n’existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement?» Ayant parlé ainsi, il congédia l’assemblée.
Bible Pirot-Clamer
Actes 19.40Nous risquons, en effet, d’être accusés de sédition pour celle d’aujourd’hui, vu qu’aucun motif ne peut être allégué pour rendre raison de cet attroupement.”
Bible de Jérusalem
Actes 19.40Aussi bien risquons-nous d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, vu qu’il n’existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement." Et sur ces mots, il congédia l’assemblée.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 19.40Aussi bien nous courons le péril d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, vu qu’il n’existe aucun motif qui nous permette de rendre raison de cet attroupement”. Et cela dit, il congédia l’assemblée.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 19.40 Nous risquons, en effet, d’être accusés de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, puisqu’il n’existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement. Après ces paroles, il congédia l’assemblée.
Bible André Chouraqui
Actes 19.40Par surcroît, nous sommes en danger d’être accusés de sédition pour aujourd’hui : nous n’avons pas de raison pour rendre compte de cet attroupement. » Quand il achève de prononcer ces mots, il renvoie l’assemblée.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 19.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 19.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 19.40Vous rendez-vous compte qu’on pourrait nous accuser de sédition pour l’affaire d’aujourd’hui? Nous n’aurions aucun argument à présenter pour justifier ce désordre.” Ceci dit, il renvoya l’assemblée.
Segond 21
Actes 19.40 Nous risquons en effet d’être accusés de révolte pour ce qui s’est passé aujourd’hui, puisqu’il n’existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement. » Avec ces paroles, il congédia l’assemblée.
King James en Français
Actes 19.40 Car nous sommes en danger d’être accusés pour le tumulte d’aujourd’hui, n’ayant aucune raison pour justifier ce rassemblement.
La Septante
Actes 19.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 19.40nam et periclitamur argui seditionis hodiernae cum nullus obnoxius sit de quo non possimus reddere rationem concursus istius et cum haec dixisset dimisit ecclesiam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 19.40 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !