Juges 19.12 Son maître lui répondit : Je n’entrerai point dans une ville d’un peuple étranger, qui n’est point des enfants d’Israël ; mais je passerai jusqu’à Gabaa :
David Martin
Juges 19.12 Et son maître lui répondit : Nous ne nous détournerons point vers aucune ville des étrangers, où il n’y a point d’enfants d’Israël ; mais nous passerons jusqu’à Guibha.
Ostervald
Juges 19.12 Son maître lui répondit : Nous n’entrerons pas dans une ville d’étrangers, où il n’y a point d’enfants d’Israël ; mais nous irons jusqu’à Guibea.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 19.12Son maître lui répondit : Ne nous détournons pas vers une ville qui n’appartient point aux enfants d’Israel, mais avançons jusqu’à Guibea.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 19.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 19.12Mais son maître lui dit : Nous n’irons point loger dans une ville de l’étranger, où il n’y a point d’enfants d’Israël, mais nous gagnerons Gibea.
Bible de Lausanne
Juges 19.12Et son seigneur lui dit : Nous ne nous détournerons point vers une ville d’étrangers, dont [les habitants] ne sont pas des fils d’Israël, et nous passerons jusqu’à Guibea.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 19.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 19.12 Et son maître lui dit : Nous ne nous détournerons point vers une ville des étrangers, qui n’est pas des fils d’Israël ; mais nous passerons jusqu’à Guibha.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 19.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 19.12 Et son maître lui dit : Nous ne nous détournerons pas vers une ville étrangère, où il n’y a pas de fils d’Israël, et nous passerons jusqu’à Guibéa.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 19.12 « Non, lui répondit son maître, nous n’entrerons point dans une ville d’étrangers, qui ne sont pas israélites ; nous pousserons jusqu’à Ghibea. »
Glaire et Vigouroux
Juges 19.12Son maître lui répondit : Je n’entrerai pas dans la ville d’un peuple étranger qui ne fait point partie des enfants d’Israël, mais je passerai jusqu’à Gabaa ;
Bible Louis Claude Fillion
Juges 19.12Son maître lui répondit: Je n’entrerai pas dans la ville d’un peuple étranger qui ne fait point partie des enfants d’Israël, mais je passerai jusqu’à Gabaa;
Louis Segond 1910
Juges 19.12 Son maître lui répondit : Nous n’entrerons pas dans une ville d’étrangers, où il n’y a point d’enfants d’Israël, nous irons jusqu’à Guibea.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 19.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 19.12 Son maître lui répondit : « Nous ne nous détournerons pas vers une ville étrangère, où il n’y a pas d’enfants d’Israël ; nous passerons jusqu’à Gabaa?»
Bible Pirot-Clamer
Juges 19.12Mais son maître lui répondit : “Nous n’entrerons pas dans une ville d’étrangers, qui ne sont pas des fils d’Israël, mais nous continuerons vers Gabaa.”
Bible de Jérusalem
Juges 19.12Son maître lui répondit : "Nous ne ferons pas de détour vers une ville d’étrangers qui ne sont pas, ceux-là, des Israélites, mais nous pousserons jusqu’à Gibéa."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 19.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 19.12 Son maître lui répondit : Nous n’entrerons pas dans une ville d’étrangers, où il n’y a point d’enfants d’Israël, nous irons jusqu’à Guibea.
Bible André Chouraqui
Juges 19.12Son Adôn lui dit : « Nous ne nous écarterons pas vers une ville d’étrangers, qui ne sont pas des Benéi Israël. Passons jusqu’à Guib’a. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 19.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 19.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 19.12Mais son maître lui répondit: “Nous n’entrerons pas dans une ville étrangère: ces gens-là ne sont pas des Israélites. Allons plutôt jusqu’à Guibéa.”
Segond 21
Juges 19.12 Son maître lui répondit : « Nous n’entrerons pas dans une ville d’étrangers, où il n’y a pas d’Israélites. Nous irons jusqu’à Guibea. »
King James en Français
Juges 19.12 Son maître lui répondit: Nous n’entrerons pas dans une ville d’étrangers, où il n’y a point d’enfants d’Israël; mais nous irons jusqu’à Guibea.