Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.28

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.28

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.28  Onam eut pour fils Séméi et Jada. Les fils de Séméi sont Nadab, et Abisur.

David Martin

1 Chroniques 2.28  Et les enfants d’Onam furent, Sammaï, et Jadah ; et les enfants de Sammaï furent, Nadab, et Abisur.

Ostervald

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent : Shammaï et Jada. Fils de Shammaï : Nadab et Abishur.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Oname furent : Schamaï : Nadab et Abischour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.28  Et les fils d’Onam furent : Sammaï et Jada. Et les fils de Sammaï : Nadab et Abisur.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.28  Et les fils d’Onam furent Schammaï et Jada. Et les fils de Schammaï, Nadab et Abisçour.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.28  Et les fils d’Onam furent Shammaï et Jada ; et les fils de Shammaï : Nadab et Abishur.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent Schammaï et Jada. Et les fils de Schammaï : Nadab et Abisur.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent Chammaï et Yada, ceux de Chammaï : Nadab et Abichour.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.28  Onam eut pour fils Séméi et Jada. Fils de Séméi : Nadab et Abisur.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.28  Onam eut pour fils Séméi et Jada. Fils de Séméi : Nadab et Abisur.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent : Schammaï et Jada. Fils de Schammaï : Nadab et Abischur.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent : Séméï et Jada. — Fils de Séméï : Nadab et Abisur.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent Séméï et Jada, et les fils de Séméï, Nadab et Abisur.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent Shammaï et Yada. Fils de Shammaï : Nadab et Abishur.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent : Schammaï et Jada. Fils de Schammaï : Nadab et Abischur.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.28  Ce sont les Benéi Onâm : Shamaï et Iada. › Les Benéi Shamaï : Nadab, Abishour.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.28  Voici les fils d’Onam: Chammaï et Yada; les fils de Chammaï: Nadab et Abichour.

Segond 21

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent Shammaï et Jada. Fils de Shammaï : Nadab et Abishur.

King James en Français

1 Chroniques 2.28  Les fils d’Onam furent: Shammaï et Jada. Fils de Shammaï: Nadab et Abishur.

La Septante

1 Chroniques 2.28  καὶ ἦσαν υἱοὶ Οζομ Σαμαι καὶ Ιαδαε καὶ υἱοὶ Σαμαι Ναδαβ καὶ Αβισουρ.

La Vulgate

1 Chroniques 2.28  Onam autem habuit filios Semmei et Iada filii autem Semmei Nadab et Abisur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.28  וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־אֹונָ֖ם שַׁמַּ֣י וְיָדָ֑ע וּבְנֵ֣י שַׁמַּ֔י נָדָ֖ב וַאֲבִישֽׁוּר׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.