Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.30

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.30

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.30  Nadab fut père de Saleb et d’Apphaïm, dont le premier mourut sans enfants.

David Martin

1 Chroniques 2.30  Et les enfants de Nadab furent, Séled, et Appajim ; mais Séled mourut sans enfants.

Ostervald

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfants.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.30  Les fils de Nadab : Seled et Appaïme. Seled mourut sans enfants.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.30  Et les fils de Nadab : Séled et Appaïm. Et Séled mourut sans fils.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.30  Et les fils de Nadab : Séled et Appaïm. Et Séled mourut sans fils.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.30  - Et les fils de Nadab : Séled et Appaïm ; et Séled mourut sans fils.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.30  Les fils de Nadab furent Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfants.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.30  Nadab fut père de Saled et d’Apphaïm ; mais Saled mourut sans enfants.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.30  Nadab fut père de Saled et d’Apphaïm; mais Saled mourut sans enfants.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab : Saled et Apphaïm. Saled mourut sans fils.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab : Saled et Apphaïm. Saled mourut sans fils.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab : Séled et Éphraïm. Séled mourut sans fils.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.30  Benéi Nadab : Sèlèd et Apaîm. Sèlèd meurt sans fils.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab: Séled et Apaïm. Séled mourut sans enfants.

Segond 21

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.

King James en Français

1 Chroniques 2.30  Fils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfants.

La Septante

1 Chroniques 2.30  υἱοὶ Ναδαβ Σαλαδ καὶ Αφφαιμ καὶ ἀπέθανεν Σαλαδ οὐκ ἔχων τέκνα.

La Vulgate

1 Chroniques 2.30  filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim mortuus est autem Saled absque liberis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.30  וּבְנֵ֥י נָדָ֖ב סֶ֣לֶד וְאַפָּ֑יִם וַיָּ֥מָת סֶ֖לֶד לֹ֥א בָנִֽים׃ ס

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.