Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.48

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.48

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.48  Maacha, autre concubine ou femme de Caleb, lui donna aussi Saber et Tharana.

David Martin

1 Chroniques 2.48  Et Mahaca, la concubine de Caleb, enfanta Séber, et Tirhana.

Ostervald

1 Chroniques 2.48  Maaca, concubine de Caleb, enfanta Shéber et Thirchana.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.48  Mascha, concubine de Caleb, enfanta Scheber et Tirhena.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.48  La concubine de Caleb, Maacha, enfanta Séber et Thirhana,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.48  Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirkana.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.48  -La concubine de Caleb, Maaca, enfanta Shéber et Tirkhana ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.48  La concubine de Caleb, Maaca, enfanta Schéber et Thirhana ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.48  Une autre concubine de Caleb, nommée Maakha enfanta Chéber et Tirhana.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.48  Maacha, autre femme (du second rang) de Caleb, lui donna Saber et Tharana.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.48  Maacha, autre femme de Caleb, lui donna Saber et Tharana.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.48  Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.48  Maacha, concubine de Caleb, enfanta Saber et Tharana.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.48  Maacha, concubine de Caleb, enfanta Saber et Tharana.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.48  Maaka, concubine de Caleb, enfanta Shéber et Tirhana.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.48  Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.48  Ma’akha, concubine de Kaléb, enfante Shèbèr et Tirhana.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.48  Caleb eut des fils de sa concubine Maaka: Chéber et Tirana.

Segond 21

1 Chroniques 2.48  Maaca, la concubine de Caleb, mit au monde Shéber et Tirchana.

King James en Français

1 Chroniques 2.48  Maaca, concubine de Caleb, enfanta Shéber et Thirchana.

La Septante

1 Chroniques 2.48  καὶ ἡ παλλακὴ Χαλεβ Μωχα ἐγέννησεν τὸν Σαβερ καὶ τὸν Θαρχνα.

La Vulgate

1 Chroniques 2.48  concubina Chaleb Maacha peperit Saber et Tharana

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.48  פִּלֶ֤גֶשׁ כָּלֵב֙ מַעֲכָ֔ה יָ֥לַד שֶׁ֖בֶר וְאֶֽת־תִּרְחֲנָֽה׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.