Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.48
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 2.48 Maacha, autre concubine ou femme de Caleb, lui donna aussi Saber et Tharana.
David Martin
1 Chroniques 2.48 Et Mahaca, la concubine de Caleb, enfanta Séber, et Tirhana.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 2.48 Mascha, concubine de Caleb, enfanta Scheber et Tirhena.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 2.48 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 2.48 La concubine de Caleb, Maacha, enfanta Séber et Thirhana,
Bible de Lausanne
1 Chroniques 2.48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirkana.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 2.48 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 2.48 -La concubine de Caleb, Maaca, enfanta Shéber et Tirkhana ;
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 2.48 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 2.48 La concubine de Caleb, Maaca, enfanta Schéber et Thirhana ;
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 2.48 Une autre concubine de Caleb, nommée Maakha enfanta Chéber et Tirhana.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 2.48 Maacha, autre femme (du second rang) de Caleb, lui donna Saber et Tharana.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 2.48 Maacha, autre femme de Caleb, lui donna Saber et Tharana.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 2.48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 2.48 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 2.48 Maacha, concubine de Caleb, enfanta Saber et Tharana.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 2.48 Maacha, concubine de Caleb, enfanta Saber et Tharana.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 2.48 Maaka, concubine de Caleb, enfanta Shéber et Tirhana.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 2.48 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 2.48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 2.48 Ma’akha, concubine de Kaléb, enfante Shèbèr et Tirhana.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 2.48 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 2.48 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 2.48 Caleb eut des fils de sa concubine Maaka: Chéber et Tirana.
Segond 21
1 Chroniques 2.48 Maaca, la concubine de Caleb, mit au monde Shéber et Tirchana.
King James en Français
1 Chroniques 2.48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Shéber et Thirchana.
La Septante
1 Chroniques 2.48 καὶ ἡ παλλακὴ Χαλεβ Μωχα ἐγέννησεν τὸν Σαβερ καὶ τὸν Θαρχνα.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 2.48 פִּלֶ֤גֶשׁ כָּלֵב֙ מַעֲכָ֔ה יָ֥לַד שֶׁ֖בֶר וְאֶֽת־תִּרְחֲנָֽה׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 2.48 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.