Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 2.50

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 2.50

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent encore de la postérité de Caleb, étant descendus de Hur, fils aîné de sa femme Éphratha, savoir : Sobal, père de Cariath-iarim ;

David Martin

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent les enfants de Caleb, fils de Hur, premier-né d’Ephrat, Sobal, père de Kirjath-jéharim.

Ostervald

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb : Shobal, fils de Hur, premier-né d’Éphrata, et père de Kirjath-Jearim ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 2.50  Voici les fils de Caleb : Ben’hour, aîné d’Ephrata, Schobal, père de Kiriath-Iearime.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 2.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb : le fils de Hur, premier-né d’Ephrata, est Sobal, père de Kiriath-Jearim,

Bible de Lausanne

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb : Hour, premier-né d’Ephrata, eut pour fils Schobal, père de Kiriath-jearim ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 2.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 2.50  Ce sont ici les fils de Caleb : les fils de Hur, premier-né d’Éphratha : Shobal, père de Kiriath-Jéarim ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 2.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb : le fils de Hur, premier-né d’Ephratha, Schobal, père de Kirjath-Jéarim ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 2.50  Caleb, fils de Hour, premier-né d’Efrata, eut pour fils : Chobal, le père de Kiryat-Yearim,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb, fils de Hur, fils aîné d’Ephratha : Sobal, père de Cariathiarim ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb, fils de Hur, fils aîné d’Ephrata : Sabal, père de Cariathiarim;

Louis Segond 1910

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal, fils de Hur, premier-né d’Éphrata, et père de Kirjath Jearim ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 2.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb. Fils de Hur, premier-né d’Ephrata : Sobal, père de Cariathiarim ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 2.50  Tels sont les fils de Caleb. Fils de Hur, premier-né d’Ephrata : Sobal, père de Cariathiarim,

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 2.50  Tels furent les descendants de Caleb. Fils de Hur, premier-né d’Ephrata : Shobal, père de Qiryat-Yéarim,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 2.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal, fils de Hur, premier-né d’Ephrata, et père de Kirjath-Jearim ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 2.50  Ceux-là étaient les Benéi Kaléb bèn Hour, aîné d’Èphrata : Shobal, père de Qiriat-Ie’arîm,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 2.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 2.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 2.50  Voilà les descendants de Caleb. Fils de Hour, premier-né d’Éfrata: Chobal, père de Kiryat-Yéarim,

Segond 21

1 Chroniques 2.50  Voici encore des descendants de Caleb : Shobal, fils de Hur, fils aîné d’Ephrata et père de Kirjath-Jearim ;

King James en Français

1 Chroniques 2.50  Ceux-ci furent fils de Caleb: Shobal, fils de Hur, premier-né d’Éphrata, et père de Kirjath-Jearim;

La Septante

1 Chroniques 2.50  οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Χαλεβ υἱοὶ Ωρ πρωτοτόκου Εφραθα Σωβαλ πατὴρ Καριαθιαριμ.

La Vulgate

1 Chroniques 2.50  hii erant filii Chaleb filii Ur primogeniti Ephrata Sobal pater Cariathiarim

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 2.50  אֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י כָלֵ֔ב בֶּן־ח֖וּר בְּכֹ֣ור אֶפְרָ֑תָה שֹׁובָ֕ל אֲבִ֖י קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 2.50  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.