Comparateur biblique pour Cantique 2.1
Lemaistre de Sacy
Cantique 2.1 Je suis la fleur des champs, et je suis le lis des vallées.
David Martin
Cantique 2.1 Je suis la rose de Saron, et le muguet des vallées.
Ostervald
Cantique 2.1 Je suis la rose de Saron et le lis des vallées.
Ancien Testament Samuel Cahen
Cantique 2.1 Je suis une rose de Scharon (Saron), un lis des vallées.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Cantique 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Cantique 2.1 Je suis un narcisse de Saron, un lys des vallées. – –
Bible de Lausanne
Cantique 2.1 Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.
Nouveau Testament Oltramare
Cantique 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Cantique 2.1 Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.
Nouveau Testament Stapfer
Cantique 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Cantique 2.1 Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.
Ancien testament Zadoc Kahn
Cantique 2.1 Je suis le narcisse de Saron, la rose des vallées.
Glaire et Vigouroux
Cantique 2.1 L’EPOUX. Je suis la fleur des champs, et le lis des vallées.
Bible Louis Claude Fillion
Cantique 2.1 Je suis la fleur des champs, et le lis des vallées.
Louis Segond 1910
Cantique 2.1 Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. —
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Cantique 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Cantique 2.1 Je suis le narcisse de Saron,
le lis des vallées.
Bible Pirot-Clamer
Cantique 2.1 Je ne suis qu’un narcisse de la plaine, - un lis des vallées.
Bible de Jérusalem
Cantique 2.1 Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées. —
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Cantique 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Cantique 2.1 Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées.
Salomon
Bible André Chouraqui
Cantique 2.1 Moi, l’amaryllis du Sharôn, le lotus des vallées.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Cantique 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Cantique 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Cantique 2.1 Je suis comme les roses de Sharon, comme le lys des vallées.
Segond 21
Cantique 2.1 Je suis un narcisse du Saron, un lis des vallées.
King James en Français
Cantique 2.1 JE SUIS la rose de Saron et le lis des vallées.
La Septante
Cantique 2.1 ἐγὼ ἄνθος τοῦ πεδίου κρίνον τῶν κοιλάδων.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Cantique 2.1 אֲנִי֙ חֲבַצֶּ֣לֶת הַשָּׁרֹ֔ון שֹֽׁושַׁנַּ֖ת הָעֲמָקִֽים׃
SBL Greek New Testament
Cantique 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.