Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Cantique 2.1

Comparateur biblique pour Cantique 2.1

Lemaistre de Sacy

Cantique 2.1  Je suis la fleur des champs, et je suis le lis des vallées.

David Martin

Cantique 2.1  Je suis la rose de Saron, et le muguet des vallées.

Ostervald

Cantique 2.1  Je suis la rose de Saron et le lis des vallées.

Ancien Testament Samuel Cahen

Cantique 2.1  Je suis une rose de Scharon (Saron), un lis des vallées.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Cantique 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Cantique 2.1  Je suis un narcisse de Saron, un lys des vallées. – –

Bible de Lausanne

Cantique 2.1  Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.

Nouveau Testament Oltramare

Cantique 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Cantique 2.1  Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.

Nouveau Testament Stapfer

Cantique 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Cantique 2.1  Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées.

Ancien testament Zadoc Kahn

Cantique 2.1  Je suis le narcisse de Saron, la rose des vallées.

Glaire et Vigouroux

Cantique 2.1  L’EPOUX. Je suis la fleur des champs, et le lis des vallées.

Bible Louis Claude Fillion

Cantique 2.1  Je suis la fleur des champs, et le lis des vallées.

Louis Segond 1910

Cantique 2.1  Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. —

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Cantique 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Cantique 2.1  Je suis le narcisse de Saron,
le lis des vallées.

Bible Pirot-Clamer

Cantique 2.1  Je ne suis qu’un narcisse de la plaine, - un lis des vallées.

Bible de Jérusalem

Cantique 2.1  Je suis le narcisse de Saron, le lis des vallées. —

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Cantique 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Cantique 2.1  Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées.

Salomon

Bible André Chouraqui

Cantique 2.1  Moi, l’amaryllis du Sharôn, le lotus des vallées.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Cantique 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Cantique 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Cantique 2.1  Je suis comme les roses de Sharon, comme le lys des vallées.

Segond 21

Cantique 2.1  Je suis un narcisse du Saron, un lis des vallées.

King James en Français

Cantique 2.1  JE SUIS la rose de Saron et le lis des vallées.

La Septante

Cantique 2.1  ἐγὼ ἄνθος τοῦ πεδίου κρίνον τῶν κοιλάδων.

La Vulgate

Cantique 2.1  ego flos campi et lilium convallium

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Cantique 2.1  אֲנִי֙ חֲבַצֶּ֣לֶת הַשָּׁרֹ֔ון שֹֽׁושַׁנַּ֖ת הָעֲמָקִֽים׃

SBL Greek New Testament

Cantique 2.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.