Jérémie 2.11 s’ils ont changé leurs dieux qui certainement ne sont point des dieux. Et cependant mon peuple a changé sa gloire en une idole.
David Martin
Jérémie 2.11 Y a-t-il aucune nation qui ait changé de dieux, lesquels toutefois ne [sont] pas dieux ? Mais mon peuple a changé sa gloire en ce qui ne profite de rien.
Ostervald
Jérémie 2.11 Y a-t-il une nation qui ait changé ses dieux ? Et pourtant ce ne sont pas des dieux. Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n’est d’aucun profit !
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 2.11Une nation change-t-elle ses dieux (qui ne sont pourtant pas des dieux) ? et mon peuple a changé sa gloire contre l’inutile.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 2.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 2.11Une nation change-t-elle de dieux ? et pourtant ce ne sont pas des dieux. Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui est impuissant !
Bible de Lausanne
Jérémie 2.11Une nation changea-t-elle de dieux ? Et pourtant ce ne sont pas des dieux. Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n’est d’aucun profit !
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 2.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 2.11 Y a-t-il une nation qui ait changé de dieux ? -et ce ne sont pas des dieux. Mais mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n’est d’aucun profit.
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 2.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 2.11 une nation change-t-elle de dieux ? Et encore ces dieux n’en sont-ils pas ! Mais mon peuple change sa gloire contre ce qui ne sert à rien.
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 2.11 si un peuple a changé ses dieux (et encore ces dieux n’en sont pas ) tandis que mon peuple a troqué sa gloire contre des objets sans valeur !
Glaire et Vigouroux
Jérémie 2.11s’il est une nation qui ait changé ses dieux, quoiqu’ils ne soient pas (certainement pas) des dieux ; et cependant mon peuple a changé sa gloire contre (en) une idole.
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 2.11s’il est une nation qui ait changé ses dieux, quoiqu’ils ne soient point des dieux; et cependant Mon peuple a changé sa gloire contre une idole.
Louis Segond 1910
Jérémie 2.11 Y a-t-il une nation qui change ses dieux, Quoiqu’ils ne soient pas des Dieux ? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n’est d’aucun secours !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 2.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 2.11 Une nation change-t-elle de dieux ? — Et encore ce ne sont pas des dieux !... Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui ne sert à rien !
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 2.11Est-ce qu’un peuple a changé ses dieux ? Et encore ce ne sont pas des dieux. - Mais mon peuple a changé sa gloire contre un dieu qui ne peut pas aider.
Bible de Jérusalem
Jérémie 2.11Une nation change-t-elle de dieux ? Or ce ne sont pas même des dieux ! Et mon peuple a échangé sa Gloire contre l’Impuissance !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 2.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 2.11 Y a-t-il une nation qui change ses dieux, Quoiqu’ils ne soient pas des dieux ? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n’est d’aucun secours !
Bible André Chouraqui
Jérémie 2.11Une nation troque-t-elle des Elohîms ? Or ce sont des non-Elohîms ! Mais mon peuple a troqué sa gloire pour le non-utile !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 2.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 2.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 2.11Une nation change-t-elle de Dieu? Et pourtant ils ne sont pas Dieu. Mais mon peuple a changé sa Gloire contre ce qui ne sert à rien.
Segond 21
Jérémie 2.11 Une nation a-t-elle déjà changé de dieux, alors même que ce ne sont pas de vrais dieux ? Pourtant, mon peuple a échangé ce qui faisait sa gloire contre ce qui n’a aucune valeur !
King James en Français
Jérémie 2.11 Y a-t-il une nation qui ait changé ses dieux, lesquels toutefois ne sont pas des dieux? Mais mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n’est d’aucun profit.