Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 2.14

Comparateur biblique pour Jérémie 2.14

Lemaistre de Sacy

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave, ou un enfant d’esclave ? Pourquoi a-t-il donc été exposé en proie ?

David Martin

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave, ou un esclave né dans la maison ? pourquoi donc a-t-il été mis au pillage ?

Ostervald

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave, ou est-il né dans la maison ? Pourquoi donc a-t-il été mis au pillage ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 2.14  Israel est-il esclave (acheté) ou (un serf) né dans la maison ? Pourquoi a-t-il été en proie (aux ennemis) ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 2.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave ? ou un serf-né de la maison ? Pourquoi en a-t-on fait une proie ?

Bible de Lausanne

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave ? Est-il un [serviteur] né dans la maison ? Pourquoi est-il mis au pillage ?

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 2.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 2.14  Israël est-il un serviteur ? Est-il un esclave né dans la maison ? Pourquoi est-il mis au pillage ?

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 2.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave, un serf né dans la maison ? Pourquoi est-il traité comme un butin ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave est-il, par sa naissance, voué à la servitude Pourquoi donc est-il livré au pillage

Glaire et Vigouroux

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave, ou un enfant d’esclave ? Pourquoi donc est-il devenu une proie ?

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave, ou un enfant d’esclave? Pourquoi donc est-il devenu une proie?

Louis Segond 1910

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison ? Pourquoi donc devient-il une proie ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 2.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave, est-il né d’un esclave dans la maison ? Pourquoi donc est-il traité comme un butin ?

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave ou un serf né dans la maison ? - Pourquoi est-il devenu un butin ?

Bible de Jérusalem

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave ? Est-il un domestique pour qu’on en fasse un butin ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 2.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison ? Pourquoi donc devient-il une proie ?

Bible André Chouraqui

Jérémie 2.14  Serf, Israël, ou natif de la maison ? Pourquoi a-t-il été en pillage ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 2.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 2.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 2.14  Israël est-il un esclave, un fils d’esclave? Pourquoi fait-il partie du butin?

Segond 21

Jérémie 2.14  « Israël est-il un esclave acheté ou né dans la maison ? Pourquoi est-il donc livré au pillage ?

King James en Français

Jérémie 2.14  Israël est-il un serviteur? Est-il un esclave né dans la maison? Pourquoi est-il saccagé?

La Septante

Jérémie 2.14  μὴ δοῦλός ἐστιν Ισραηλ ἢ οἰκογενής ἐστιν διὰ τί εἰς προνομὴν ἐγένετο.

La Vulgate

Jérémie 2.14  numquid servus est Israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praedam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 2.14  הַעֶ֨בֶד֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־יְלִ֥יד בַּ֖יִת ה֑וּא מַדּ֖וּעַ הָיָ֥ה לָבַֽז׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 2.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.