Jonas 2.1 Dieu fit en même temps, qu’il se trouva là un grand poisson qui engloutit Jonas. Il demeura trois jours et trois nuits dans le ventre de ce poisson,
David Martin
Jonas 2.1 Or l’Éternel avait préparé un grand poisson pour engloutir Jonas ; et Jonas demeura dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.
Ostervald
Jonas 2.1 Et l’Éternel prépara un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jonas 2.1Iehovah avait préparé un grand poisson pour engloutir Ionah, et Ionah fut dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jonas 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jonas 2.1Et l’Éternel envoya un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le corps du poisson trois jours et trois nuits.
Bible de Lausanne
Jonas 2.1Et l’Éternel prépara un grand poisson pour engloutir Jonas,
Nouveau Testament Oltramare
Jonas 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jonas 2.1(2.2) Et Jonas pria l’Éternel, son Dieu, des entrailles du poisson,
Nouveau Testament Stapfer
Jonas 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jonas 2.1 Et l’Éternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas.
Ancien testament Zadoc Kahn
Jonas 2.1 Dans les entrailles mêmes de ce poisson, Jonas adressa une prière à l’Éternel, son Dieu,
Glaire et Vigouroux
Jonas 2.1Le Seigneur prépara un grand poisson, qui engloutit Jonas ; et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.
Bible Louis Claude Fillion
Jonas 2.1Le Seigneur prépara un grand poisson, qui engloutit Jonas; et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.
Louis Segond 1910
Jonas 2.1(2.2) Jonas, dans le ventre du poisson, pria l’Éternel, son Dieu.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jonas 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jonas 2.1 Et Yahweh fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas ; et Jonas fut dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.
Bible Pirot-Clamer
Jonas 2.1Et du fond des entrailles du poisson, Jonas fit sa prière,
Bible de Jérusalem
Jonas 2.1Yahvé fit qu’il y eut un grand poisson pour engloutir Jonas. Jonas demeura dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jonas 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jonas 2.1 L’Éternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.
Bible André Chouraqui
Jonas 2.1IHVH-Adonaï députe un grand poisson pour engloutir Iona. Et c’est Iona dans les entrailles du poisson, trois jours et trois nuits.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jonas 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jonas 2.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jonas 2.1Yahvé envoya un grand poisson pour avaler Jonas, et Jonas resta trois jours et trois nuits dans le ventre du grand poisson.
Segond 21
Jonas 2.1 L’Éternel fit venir un grand poisson pour avaler Jonas, et Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre du poisson.
King James en Français
Jonas 2.1 (2:2) Alors Jonas pria le SEIGNEUR son Dieu, du ventre du poisson.