Jonas 2.6 Je me suis vu à l’extrémité parmi les eaux qui m’environnaient ; l’abîme m’a enveloppé de toutes parts, les flots de la mer ont couvert ma tête.
David Martin
Jonas 2.6 Les eaux m’ont environné jusqu’à l’âme, l’abîme m’a environné tout à l’entour, les roseaux se sont entortillés autour de ma tête.
Ostervald
Jonas 2.6 Les eaux m’ont environné jusqu’à l’âme ; l’abîme m’a enveloppé ; les roseaux ont entouré ma tête.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jonas 2.6Les eaux m’ont assailli jusqu’à l’âme, l’abîme m’a enveloppé, le roseau a été un turban pour ma tête.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jonas 2.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jonas 2.6Les eaux pénètrent jusques à mon âme, l’abîme m’enserre, l’algue s’attache à ma tête.
Bible de Lausanne
Jonas 2.6Les eaux m’entourent jusqu’à l’âme ; l’abîme m’enveloppe ; l’algue s’attache à ma tête.
Nouveau Testament Oltramare
Jonas 2.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jonas 2.6(2.7) Je suis descendu jusqu’aux fondements des montagnes ; les barres de la terre s’étaient fermées sur moi pour toujours ; mais, Ô Éternel, mon Dieu, tu as fait remonter ma vie de la fosse.
Nouveau Testament Stapfer
Jonas 2.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jonas 2.6 Les eaux m’avaient environné jusqu’à l’âme, l’abîme m’entourait. L’algue baignait ma tête.
Ancien testament Zadoc Kahn
Jonas 2.6 Précipité jusqu’à la racine des montagnes la terre me fermait ses barrières pour toujours... – Tu as sauvé ma vie de la perdition, Éternel, mon Dieu.
Glaire et Vigouroux
Jonas 2.6Les eaux m’ont entouré jusqu’à m’ôter la vie (l’âme) ; l’abîme m’a enveloppé, la mer a couvert ma tête.
Bible Louis Claude Fillion
Jonas 2.6Les eaux m’ont entouré jusqu’à m’ôter la vie; l’abîme m’a enveloppé, la mer a couvert ma tête.
Louis Segond 1910
Jonas 2.6(2.7) Je suis descendu jusqu’aux racines des montagnes, Les barres de la terre m’enfermaient pour toujours ; Mais tu m’as fait remonter vivant de la fosse, Éternel, mon Dieu !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jonas 2.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jonas 2.6 Les eaux m’avaient enserré jusqu’à l’âme, l’abîme m’environnait, l’algue encerclait ma tête.
Bible Pirot-Clamer
Jonas 2.6J’étais descendu au plus bas du puits infernal, - terre dont les verrous sont des barres éternelles. Mais de la fosse tu as fait remonter ma vie, - Yahweh, mon Dieu !
Bible de Jérusalem
Jonas 2.6Les eaux m’avaient environné jusqu’à la gorge, l’abîme me cernait. L’algue était enroulée autour de ma tête.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jonas 2.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jonas 2.6 Les eaux m’ont couvert jusqu’à m’ôter la vie, L’abîme m’a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.
Bible André Chouraqui
Jonas 2.6Les eaux me cernent jusqu’à l’être, l’abîme m’entoure, le jonc bande ma tête.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jonas 2.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jonas 2.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jonas 2.6Les eaux me montaient jusqu’au cou, je me perdais dans les eaux de l’abîme, ma tête se prenait dans les algues.
Segond 21
Jonas 2.6 « L’eau m’a couvert jusqu’à m’enlever la vie. L’abîme m’a enveloppé, les algues s’enroulaient autour de ma tête.
King James en Français
Jonas 2.6 (2:7) J’étais descendu jusqu’aux racines des montagnes; la terre avec ses barres était autour de moi pour toujours; toutefois tu as fait remonter ma vie de la corruption, ô SEIGNEUR, mon Dieu.
La Septante
Jonas 2.6περιεχύθη ὕδωρ μοι ἕως ψυχῆς ἄβυσσος ἐκύκλωσέν με ἐσχάτη ἔδυ ἡ κεφαλή μου εἰς σχισμὰς ὀρέων.
La Vulgate
Jonas 2.6circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Jonas 2.6(2.5) אֲפָפ֤וּנִי מַ֨יִם֙ עַד־נֶ֔פֶשׁ תְּהֹ֖ום יְסֹבְבֵ֑נִי ס֖וּף חָב֥וּשׁ לְרֹאשִֽׁי׃
SBL Greek New Testament
Jonas 2.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.