Nahum 2.10 Ninive est détruite ; elle est renversée ; elle est déchirée : on n’y voit que des hommes dont les cœurs sèchent d’effroi, dont les genoux tremblent, dont les corps tombent en défaillance, dont les visages paraissent tout noirs et défigurés.
David Martin
Nahum 2.10 [Qu’elle soit] toute vidée et revidée, même tout épuisée ; que leur cœur se fonde, que leurs genoux se heurtent l’un contre l’autre ; que le tourment soit dans les reins de tous, et que leurs visages deviennent noirs comme un pot [qui a été mis sur le feu.]
Ostervald
Nahum 2.10 Pillage, et ravage, et dévastation ! Le cœur se fond, les genoux tremblent ; la douleur est dans tous les reins, et tous les visages pâlissent.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nahum 2.10Pillez l’argent, pillez l’or, le trésor est infini ; débarrassez (la) de tout vase précieux.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nahum 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nahum 2.10Pillez l’argent ! pillez. l’or ! ce sont des trésors sans fin, des richesses, toutes sortes de meubles de prix.
Bible de Lausanne
Nahum 2.10Pillez l’argent ! pillez l’or ! il n’y a pas de fin aux trésors, aux richesses de tous les objets désirables.
Nouveau Testament Oltramare
Nahum 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nahum 2.10 Elle est vidée, et dépouillée, et dévastée ! Et le cœur se fond, et les genoux sont tremblants, et une poignante douleur est dans tous les reins, et tous les visages pâlissent.
Nouveau Testament Stapfer
Nahum 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nahum 2.10 Vidée, revidée, mise à sec ! Les cœurs défaillent, les genoux tremblent ; tous les reins se tordent de douleur, tous les visages deviennent livides.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nahum 2.10 Tout est pillé, dépouillé, ravagé Les cœurs se sentent défaillir, les genoux vacillent, tous les reins sont saisis de tremblement, tous les visages se couvrent de pâleur.
Glaire et Vigouroux
Nahum 2.10Pillez l’argent, pillez l’or ; ses richesses sont sans fin, elle est remplie d’objets précieux.
Bible Louis Claude Fillion
Nahum 2.10Elle est détruite, renversée et déchirée; les coeurs se dessèchent, les genoux tremblent, tous les reins sont sans force, et les visages de tous sont noirs comme une chaudière.
Louis Segond 1910
Nahum 2.10(2.11) On pille, on dévaste, on ravage ! Et les cœurs sont abattus, Les genoux chancellent, Tous les reins souffrent, Tous les visages pâlissent.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nahum 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nahum 2.10 Pillez l’argent, pillez l’or ! Car il n’y a pas de fin à ses richesses, à l’amas de tous ses objets précieux.
Bible Pirot-Clamer
Nahum 2.10Sac, saccagement, dévastation ! - le cœur défaille, De l’épouvante dans les genoux, - des transes dans tous les reins - et les visages de tous blêmissent.
Bible de Jérusalem
Nahum 2.10"Pillez l’argent ! Pillez l’or !" Il n’y a pas de fin au trésor, une masse de tous objets précieux !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nahum 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nahum 2.10 Pillez l’argent ! Pillez l’or ! Il y a des trésors sans fin, Des richesses en objets précieux de toute espèce.
Bible André Chouraqui
Nahum 2.10« Pillez l’argent ! Pillez l’or ! » Pas de fin au contenu, plus lourd que tous les objets convoitables.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nahum 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nahum 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nahum 2.10On entend des cris: “Pillez l’argent, pillez l’or!” Ses richesses ne se pouvaient compter, quelle abondance de tout ce qu’on peut désirer!
Segond 21
Nahum 2.10 Pillez l’argent ! Pillez l’or ! Il y a des trésors sans fin, des richesses en objets précieux de toute sorte.
King James en Français
Nahum 2.10 Elle est vide et évacuée, et dévastée; et le cœur se fond, et les genoux s’entrechoquent, et beaucoup de douleur est dans tous les reins, et tous leurs visages rassemblent la noirceur.