Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 2.9

Comparateur biblique pour Actes 2.9

Lemaistre de Sacy

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Élamites, ceux d’entre nous qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont et l’Asie,

David Martin

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Elamites, et nous qui habitons, [les uns] dans la Mésopotamie, [les autres] en Judée, et en Cappadoce, au pays du Pont, et en Asie,

Ostervald

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Élamites, et ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont et l’Asie,

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 2.9  Parthes et Mèdes et Élamites, et ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée et la Cappadoce, le Pont et l’Asie, la Phrygie et la Pamphylie, l’Egypte

Bible de Lausanne

Actes 2.9  Parthes et Mèdes et Elamites, et ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée et la Cappadoce, le Pont et l’Asie,

Nouveau Testament Oltramare

Actes 2.9  Nous tous, Parthes, Mèdes, Élamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée et de la Cappadoce, du Pont et de l’Asie,

John Nelson Darby

Actes 2.9  Parthes et Mèdes et Élamites, et nous qui habitons la Mésopotamie, la Judée et la Cappadoce, le Pont et l’Asie,

Nouveau Testament Stapfer

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Élamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée et de la Cappadoce, du Pont et de l’Asie,

Bible Annotée

Actes 2.9  Parthes et Mèdes et Élamites, et ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée et la Cappadoce, le Pont et l’Asie,

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 2.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Elamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée et la Cappadoce, le Pont et l’Asie,

Bible Louis Claude Fillion

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Elamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée et la Cappadoce, le Pont et l’Asie,

Louis Segond 1910

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Élamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont, l’Asie,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Élamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont, l’Asie,

Auguste Crampon

Actes 2.9  Nous tous, Parthes, Mèdes, Elamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée et de la Cappadoce, du Pont et de l’Asie,

Bible Pirot-Clamer

Actes 2.9  Parthes, Mèdes et Elamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée et de la Cappadoce, du Pont et de l’Asie,

Bible de Jérusalem

Actes 2.9  Parthes, Mèdes et Elamites, habitants de Mésopotamie, de Judée et de Cappadoce, du Pont et d’Asie,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 2.9  Parthes, et Mèdes, et Élamites, et habitants de la Mésopotamie, de Judée et de Cappadoce, du Pont et de l’Asie,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Elamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont, l’Asie,

Bible André Chouraqui

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Élamites, habitants d’Arâm-Naharaîm, de Iehouda, de Cappadoce, du Pont, d’Asie,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 2.9  Que nous soyons Parthes ou Mèdes ou Élamites, habitants de Mésopotamie, de Judée ou de Cappadoce, du Pont et de l’Asie,

Segond 21

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Elamites, habitants de la Mésopotamie, de la Judée, de la Cappadoce, du Pont, de l’Asie,

King James en Français

Actes 2.9  Parthes, Mèdes, Élamites, et ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont et l’Asie,

La Septante

Actes 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 2.9  Parthi et Medi et Elamitae et qui habitant Mesopotamiam et Iudaeam et Cappadociam Pontum et Asiam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 2.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 2.9  Πάρθοι καὶ Μῆδοι καὶ Ἐλαμῖται, καὶ οἱ κατοικοῦντες τὴν Μεσοποταμίαν, Ἰουδαίαν τε καὶ Καππαδοκίαν, Πόντον καὶ τὴν Ἀσίαν,

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.