Accueil / Comparateur de Bible / 1 Thessaloniciens 2.10
Comparateur biblique pour 1 Thessaloniciens 2.10
Lemaistre de Sacy
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins vous-mêmes, et Dieu l’est aussi, combien la manière dont je me suis conduit envers vous qui avez embrassé la foi, a été sainte, juste et irréprochable.
David Martin
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins, et Dieu aussi, comment nous nous sommes conduits saintement et justement, et sans reproche envers vous qui croyez ;
Ostervald
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins, et Dieu aussi, combien notre conduite, envers vous qui croyez, a été sainte et juste, et irréprochable ;
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Thessaloniciens 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Thessaloniciens 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, ainsi que Dieu, de la manière pieuse, juste, et irréprochable, dont nous avons agi envers vous qui croyez,
Bible de Lausanne
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, Dieu aussi, que nous nous conduisîmes saintement, et justement et irréprochablement devant vous qui croyez,
Nouveau Testament Oltramare
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, et Dieu l’est aussi, combien la conduite que nous avons tenue envers vous qui croyez, a été sainte, juste et irréprochable;
John Nelson Darby
1 Thessaloniciens 2.10 Vous-mêmes, vous êtes témoins, et Dieu aussi, combien nous nous sommes conduits saintement, et justement, et irréprochablement envers vous qui croyez,
Nouveau Testament Stapfer
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, et Dieu aussi, de la piété, de l’équité et de l’intégrité avec lesquelles nous avons agi envers vous, croyants ; comme un père le ferait pour ses enfants,
Bible Annotée
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins, et Dieu l’est aussi, combien nous nous sommes conduits saintement et justement, et d’une manière irréprochable envers vous qui croyez ;
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Thessaloniciens 2.10 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, et Dieu l’est aussi, que nous nous sommes conduits saintement, justement et d’une manière irréprochable envers vous qui avez embrassé la foi ;
Bible Louis Claude Fillion
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, et Dieu l’est aussi, que nous nous sommes conduits saintement, justement et d’une manière irréprochable envers vous qui avez embrassé la foi;
Louis Segond 1910
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins, et Dieu l’est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, — et Dieu l’est aussi, — que notre conduite, envers vous qui croyez, a été pure, juste, irréprochable ;
Auguste Crampon
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins, et Dieu aussi, combien sainte, juste et irrépréhensible a été notre conduite envers vous qui croyez ;
Bible Pirot-Clamer
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, et Dieu aussi, combien a été sainte, juste, irréprochable notre conduite à votre égard, à vous les fidèles.
Bible de Jérusalem
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, et Dieu l’est aussi, combien notre attitude envers vous, les croyants, a été sainte, juste, sans reproche.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Thessaloniciens 2.10Combien sainte, juste et irréprochable a été notre conduite envers vous les croyants, vous en êtes témoins, et Dieu aussi.
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins, et Dieu l’est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.
Bible André Chouraqui
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, et Elohîms aussi, avec quelle consécration justement, irréprochablement, nous avons été envers vous, les adhérents.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Thessaloniciens 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Thessaloniciens 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Thessaloniciens 2.10Vous êtes témoins, et Dieu aussi, que nous avons été vraiment saints, droits et sans reproche avec vous tous qui avez cru.
Segond 21
1 Thessaloniciens 2.10 Vous en êtes témoins, et Dieu l’est aussi : nous nous sommes comportés envers vous qui croyez d’une manière sainte, juste et irréprochable.
King James en Français
1 Thessaloniciens 2.10 Vous êtes témoins et Dieu aussi, de combien nous nous sommes conduits, saintement et justement, et irréprochablement envers vous qui croyez.
La Septante
1 Thessaloniciens 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Thessaloniciens 2.10vos testes estis et Deus quam sancte et iuste et sine querella vobis qui credidistis fuimus
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Thessaloniciens 2.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !