Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 20.13

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 20.13

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 20.13  Or tout le peuple de Juda était devant le Seigneur, avec leurs femmes, leurs enfants, et ceux même qui étaient encore à la mamelle.

David Martin

2 Chroniques 20.13  Et tous ceux de Juda se tenaient debout devant l’Éternel, avec leurs familles, leurs femmes, et leurs enfants.

Ostervald

2 Chroniques 20.13  Or tout Juda se tenait devant l’Éternel, même avec leurs familles, leurs femmes et leurs enfants.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 20.13  Tous ceux de Iehouda étaient debout devant Iehovah avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 20.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 20.13  Or tout Juda était debout devant l’Éternel, et même leurs enfants, leurs femmes et leurs fils.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 20.13  Et tout Juda se tenait debout devant la face de l’Éternel, même leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 20.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 20.13  Et tout Juda se tenait devant l’Éternel, avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 20.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 20.13  Et tout Juda se tenait debout devant l’Éternel, même leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 20.13  Cependant, tout Juda se tenait devant le Seigneur, y compris les petits enfants, les femmes et les jeunes gens.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 20.13  Or tout Juda se tenait debout devant le Seigneur, avec le(ur)s petits enfants, le(ur)s femmes et leurs fils.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 20.13  Or tout Juda se tenait debout devant le Seigneur, avec les petits enfants, les femmes et leurs fils.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 20.13  Tout Juda se tenait debout devant l’Éternel, avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 20.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 20.13  Et tout Juda se tenait debout devant Yahweh, avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 20.13  Tout Juda se tenait devant Yahweh, avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 20.13  Tous les Judéens se tenaient debout en présence de Yahvé, et même leurs familles, leurs femmes et leurs fils.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 20.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 20.13  Tout Juda se tenait debout devant l’Éternel, avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 20.13  Tout Iehouda se dresse face à IHVH-Adonaï, même leur marmaille, leurs femmes, leurs fils.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 20.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 20.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 20.13  Tous les Judéens se tenaient debout devant Yahvé, même leurs enfants, leurs femmes et leurs fils étaient là.

Segond 21

2 Chroniques 20.13  Tous les Judéens se tenaient debout devant l’Éternel, y compris leurs jeunes enfants, leurs femmes et leurs fils.

King James en Français

2 Chroniques 20.13  Or tout Juda se tenait devant le SEIGNEUR, même avec leurs familles, leurs femmes et leurs enfants.

La Septante

2 Chroniques 20.13  καὶ πᾶς Ιουδας ἑστηκὼς ἔναντι κυρίου καὶ τὰ παιδία αὐτῶν καὶ αἱ γυναῖκες.

La Vulgate

2 Chroniques 20.13  omnis vero Iuda stabat coram Domino cum parvulis et uxoribus et liberis suis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 20.13  וְכֹ֨ל־יְהוּדָ֔ה עֹמְדִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה גַּם־טַפָּ֖ם נְשֵׁיהֶ֥ם וּבְנֵיהֶֽם׃ פ

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 20.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.