Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 20.18
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 20.18
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 20.18 Alors Josaphat et le peuple de Juda, et tous ceux qui demeuraient à Jérusalem, se prosternèrent en terre devant le Seigneur, et l’adorèrent.
David Martin
2 Chroniques 20.18 Alors Josaphat s’inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem se jetèrent devant l’Éternel, se prosternant devant l’Éternel.
Ostervald
2 Chroniques 20.18 Alors Josaphat s’inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem se jetèrent devant l’Éternel, se prosternant devant l’Éternel.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 20.18Iehoschaphate s’inclina à terre, et tous ceux de Iehouda et les habitants de Ierouschalaïme se prosternèrent devant Iehovah et l’adorèrent.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 20.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 20.18Alors Josaphat s’inclina la face contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem se prosternèrent devant l’Éternel pour rendre hommage à l’Éternel.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 20.18Et Josaphat s’inclina, le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem se jetèrent devant la face de l’Éternel, en se prosternant devant l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 20.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 20.18 Et Josaphat s’inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent sur leurs faces devant l’Éternel, pour adorer l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 20.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 20.18 Et Josaphat s’inclina, le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l’Éternel en se prosternant devant l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 20.18 Josaphat s’inclina, la face contre terre ; de même, tout Juda et les habitants de Jérusalem plièrent le genou et se prosternèrent devant l’Éternel.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 20.18Alors Josaphat et Juda, et tous les habitants de Jérusalem se prosternèrent jusqu’à terre devant le Seigneur, et l’adorèrent.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 20.18Alors Josaphat et Juda, et tous les habitants de Jérusalem se prosternèrent jusqu’à terre devant le Seigneur, et L’adorèrent.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 20.18 Josaphat s’inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l’Éternel pour se prosterner en sa présence.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 20.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 20.18 Josaphat s’inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent devant Yahweh pour adorer Yahweh.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 20.18Alors Josaphat se prosterna la face contre terre ; tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent de même devant Yahweh pour l’adorer.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 20.18Josaphat s’inclina, la face contre terre, tous les Judéens et les habitants de Jérusalem se prosternèrent devant Yahvé pour l’adorer.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 20.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 20.18 Josaphat s’inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l’Éternel pour l’adorer.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 20.18Yehoshaphat se penche, narines à terre. Tout Iehouda, les habitants de Ieroushalaîm, tombent face à IHVH-Adonaï pour se prosterner devant IHVH-Adonaï.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 20.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 20.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 20.18Josaphat se prosterna le visage contre terre, tous les Judéens et les habitants de Jérusalem se prosternèrent devant Yahvé pour l’adorer.
Segond 21
2 Chroniques 20.18 Josaphat s’inclina, le visage contre terre, et tous les Judéens et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l’Éternel pour l’adorer.
King James en Français
2 Chroniques 20.18 Alors Josaphat s’inclina le visage contre terre, et tout Juda et les habitants de Jérusalem se jetèrent devant le SEIGNEUR, se prosternant devant le SEIGNEUR.