Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 20.27

Comparateur biblique pour Job 20.27

Lemaistre de Sacy

Job 20.27  Les cieux révéleront son iniquité, et la terre s’élèvera contre lui.

David Martin

Job 20.27  Les cieux découvriront son iniquité, et la terre s’élèvera contre lui.

Ostervald

Job 20.27  Les cieux découvriront son iniquité, et la terre s’élèvera contre lui.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 20.27  Les cieux révéleront son crime, et la terre s’élèvera contre lui.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 20.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 20.27  Le ciel dévoile son crime, et la terre s’élève contre lui.

Bible de Lausanne

Job 20.27  Les cieux révéleront son iniquité, et la terre se soulèvera contre lui.

Nouveau Testament Oltramare

Job 20.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 20.27  Les cieux révéleront son iniquité, et la terre s’élèvera contre lui.

Nouveau Testament Stapfer

Job 20.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 20.27  Les cieux dévoilent son iniquité, La terre se soulève contre lui.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 20.27  Les cieux dénoncent son crime et la terre se soulève contre lui.

Glaire et Vigouroux

Job 20.27  Les cieux révéleront son iniquité, et la terre s’élèvera contre lui.

Bible Louis Claude Fillion

Job 20.27  Les cieux révéleront son iniquité, et la terre s’élèvera contre lui.

Louis Segond 1910

Job 20.27  Les cieux dévoileront son iniquité, Et la terre s’élèvera contre lui.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 20.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 20.27  Les cieux révéleront son iniquité, et la terre s’élèvera contre lui.

Bible Pirot-Clamer

Job 20.27  Les cieux révèlent son iniquité - et la terre s’élève contre lui :

Bible de Jérusalem

Job 20.27  Les cieux dévoilent son iniquité, et la terre se dresse contre lui.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 20.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 20.27  Les cieux dévoileront son iniquité, Et la terre s’élèvera contre lui.

Bible André Chouraqui

Job 20.27  Les ciels découvrent son tort, et la terre se dresse contre lui.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 20.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 20.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 20.27  Les cieux ont dévoilé ses crimes, et la terre se soulève contre lui.

Segond 21

Job 20.27  Le ciel dévoilera sa faute et la terre se dressera contre lui.

King James en Français

Job 20.27  Le ciel révèlera son iniquité, et la terre s’élèvera contre lui.

La Septante

Job 20.27  ἀνακαλύψαι δὲ αὐτοῦ ὁ οὐρανὸς τὰς ἀνομίας γῆ δὲ ἐπανασταίη αὐτῷ.

La Vulgate

Job 20.27  revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 20.27  יְגַלּ֣וּ שָׁמַ֣יִם עֲוֹנֹ֑ו וְ֝אֶ֗רֶץ מִתְקֹומָ֘מָ֥ה לֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Job 20.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.