Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 20.1

Comparateur biblique pour Psaumes 20.1

Lemaistre de Sacy

Psaumes 20.1  Pour la fin, Psaume de David.

David Martin

Psaumes 20.1  Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l’Éternel te réponde au jour que tu seras en détresse ; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.

Ostervald

Psaumes 20.1  Au maître-chantre. Psaume de David.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 20.1  Au chef des chantres ; psaume de David.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 20.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 20.1  Au maître chantre. Cantique de David.

Bible de Lausanne

Psaumes 20.1  Au chef de musique. Psaume de David.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 20.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 20.1  Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse ! Que le nom du Dieu de Jacob te protège !

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 20.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 20.1  Au maître chantre. Psaume de David.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 20.1  Au chef des chantres. Psaume de David. Que l’Éternel t’exauce au jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 20.1  Pour la fin, psaume de David.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 20.1  Pour la fin, psaume de David.

Louis Segond 1910

Psaumes 20.1  (20.1) Au chef des chantres. Psaume de David. (20.2) Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 20.1  Au maître-chantre. — Psaume de David. Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse ;

Auguste Crampon

Psaumes 20.1  Au maître de chant. Psaume de David.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 20.1  Au maître de chœur, psaume de David. Que Yahweh t’exauce au jour des hostilités, - que le nom du Dieu de Jacob soit pour toi une citadelle ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 20.1  Du maître de chant. Psaume de David.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 20.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 20.1  Au chef des chantres. Psaume de David.

Bible André Chouraqui

Psaumes 20.1  Au chorège. Chant. De David.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 20.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 20.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 20.1  Au maître de chant. Psaume de David.

Segond 21

Psaumes 20.1  Au chef de chœur. Psaume de David.

King James en Français

Psaumes 20.1  Au chef de musique. Psaume de David. Que le SEIGNEUR t’entende au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te défende.

La Septante

Psaumes 20.1  εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.

La Vulgate

Psaumes 20.1  in finem psalmus David

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 20.1  לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 20.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.