Proverbes 20.1 Le vin est une source d’intempérance, et l’ivrognerie est pleine de désordres : quiconque y met son plaisir, ne deviendra point sage.
David Martin
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, et la cervoise est mutine ; et quiconque y excède, n’est pas sage.
Ostervald
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, et la boisson forte est tumultueuse, et quiconque en fait excès, n’est pas sage.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 20.1Le vin est tumultueux, la boisson forte turbulente ; quiconque s’y livre, ne sera pas sage.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 20.1Le vin est moqueur, la cervoise tumultueuse ; qui par eux se laisse étourdir, n’est pas sage.
Bible de Lausanne
Proverbes 20.1Le vin est moqueur, la boisson enivrante est tumultueuse, et quiconque s’y égare n’est point sage.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, la boisson forte est tumultueuse, et quiconque s’y égare n’est pas sage.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, la cervoise est turbulente, Et quiconque s’y livre n’est pas sage.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 20.1 Moqueur est le vin, bruyante la boisson fermentée : qui s’en laisse troubler manque de sens.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 20.1Le vin est une source de (chose luxurieuse) luxure, et l’ivrognerie (ivresse) est tumultueuse ; quiconque y met son plaisir ne sera pas sage.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 20.1Le vin est une source de luxure,et l’ivrognerie est tumultueuse; quiconque y met son plaisir ne sera pas sage.
Louis Segond 1910
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses ; Quiconque en fait excès n’est pas sage.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, les boissons fermentées tumultueuses ; quiconque s’y adonne n’est pas sage.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 20.1Le vin est pétulant, les boissons fermentées tumultueuses, - quiconque s’y adonne n’est pas sage.
Bible de Jérusalem
Proverbes 20.1Raillerie dans le vin ! Insolence dans la boisson ! Qui s’y égare n’est pas sage.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses ; Quiconque en fait excès n’est pas sage.
Bible André Chouraqui
Proverbes 20.1Railleur, le vin ; tumultueuse, la liqueur ! Qui s’y égare ne s’assagit pas.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 20.1Le vin rend moqueur, l’alcool excite: celui qui s’y adonne ne sera pas un sage.
Segond 21
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, les boissons fortes sont bruyantes ; s’en enivrer n’est pas sage.
King James en Français
Proverbes 20.1 Le vin est moqueur, la boisson forte fait des ravages, et quiconque en est séduit manque de sagesse.