Comparateur biblique pour Proverbes 20.24
Lemaistre de Sacy
Proverbes 20.24 C’est le Seigneur qui dresse les pas de l’homme ; et qui est l’homme qui puisse comprendre la voie par laquelle il marche ?
David Martin
Proverbes 20.24 Les pas de l’homme sont de par l’Éternel, comment donc l’homme entendra-t-il sa voie ?
Ostervald
Proverbes 20.24 Cest l’Éternel qui dirige les pas de l’homme ; comment donc l’homme comprendrait-il sa voie ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 20.24 Les pas de l’homme sont déterminés par Iehovah ; mais l’homme, que comprend-il à sa voie ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 20.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 20.24 C’est l’Éternel qui règle la marche des humains ; l’homme ! comment découvrirait-il sa voie ?
Bible de Lausanne
Proverbes 20.24 Les pas de l’homme dépendent de l’Éternel, et comment un être humain comprendrait-il sa voie ?
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 20.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 20.24 Les pas de l’homme viennent de l’Éternel ; et comment un homme comprendrait-il sa propre voie ?
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 20.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 20.24 C’est l’Éternel qui dirige les pas de l’homme. Comment le mortel connaîtrait-il soit chemin ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 20.24 Les pas de l’homme sont dirigés par Dieu ; mais combien l’homme doit considérer sa voie !
Glaire et Vigouroux
Proverbes 20.24 Le Seigneur dirige les pas de l’homme ; mais quel est l’homme qui puisse comprendre sa voie ?
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 20.24 Le Seigneur dirige les pas de l’homme; mais quel est l’homme qui puisse comprendre sa voie?
Louis Segond 1910
Proverbes 20.24 C’est l’Éternel qui dirige les pas de l’homme, Mais l’homme peut-il comprendre sa voie ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 20.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 20.24 C’est Yahweh
qui dirige les pas de l’homme ; et l’homme peut-il comprendre sa voie ?
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 20.24 De Yahweh vient l’activité de l’homme, - aussi comment l’homme peut-il comprendre sa voie ?
Bible de Jérusalem
Proverbes 20.24 Yahvé dirige les pas de l’homme : comment l’homme comprendrait-il son chemin ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 20.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 20.24 C’est l’Éternel qui dirige les pas de l’homme, Mais l’homme peut-il comprendre sa voie ?
Bible André Chouraqui
Proverbes 20.24 De IHVH-Adonaï, les démarches du brave ; mais l’humain, que discerne-t-il de sa route ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 20.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 20.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 20.24 C’est Yahvé qui dirige les pas de l’homme; qui sait où son chemin le mène?
Segond 21
Proverbes 20.24 C’est l’Éternel qui dirige les pas de l’homme : que peut comprendre l’être humain à sa voie ?
King James en Français
Proverbes 20.24 Les allées et venues de l’homme viennent du SEIGNEUR; et comment donc un homme comprendrait-il sa propre voie?
La Septante
Proverbes 20.24 παρὰ κυρίου εὐθύνεται τὰ διαβήματα ἀνδρί θνητὸς δὲ πῶς ἂν νοήσαι τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ.
La Vulgate
Proverbes 20.24 a Domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam suam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 20.24 מֵיְהוָ֥ה מִצְעֲדֵי־גָ֑בֶר וְ֝אָדָ֗ם מַה־יָּבִ֥ין דַּרְכֹּֽו׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 20.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.