Comparateur biblique pour Proverbes 20.26
Lemaistre de Sacy
Proverbes 20.26 Le roi sage dissipe les méchants ; et il les fait passer sous l’arc de son triomphe.
David Martin
Proverbes 20.26 Le sage Roi dissipe les méchants, et fait tourner la roue sur eux.
Ostervald
Proverbes 20.26 Le roi sage dissipe les méchants, et fait tourner la roue sur eux.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 20.26 Un roi sage dissipe les méchants et fait passer sur eux la roue.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 20.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 20.26 Un roi sage fait avec le van le triage des méchants, et fait passer sur eux la roue qui foule le blé.
Bible de Lausanne
Proverbes 20.26 Le roi sage passe au crible les méchants, et il ramène sur eux le rouleau [à fouler].
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 20.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 20.26 Un roi sage disperse les méchants, et ramène sur eux la roue.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 20.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 20.26 Un roi sage disperse les méchants
Et fait passer sur eux la roue.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 20.26 Un roi sage disperse les méchants et fait passer la roue sur eux.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 20.26 Le roi sage dissipe les méchants, et il courbe sur eux la roue (un arc de triomphe).
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 20.26 Le roi sage dissipe les méchants, et il courbe sur eux la roue.
Louis Segond 1910
Proverbes 20.26 Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 20.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 20.26 Un roi sage dissipe les méchants, et fait passer sur eux la roue.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 20.26 Un roi sage crible les méchants - et fait passer sur eux la roue.
Bible de Jérusalem
Proverbes 20.26 Un roi sage vanne les méchants et fait passer sur eux la roue.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 20.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 20.26 Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.
Bible André Chouraqui
Proverbes 20.26 Le roi sage disperse les criminels ; il retourne contre eux la roue.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 20.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 20.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 20.26 Un roi sage passe les méchants au crible, il leur fait sentir le poids de sa justice.
Segond 21
Proverbes 20.26 Un roi sage disperse les méchants et fait passer les roues sur eux.
King James en Français
Proverbes 20.26 Un roi sage disperse les méchants, et fait tourner sur eux la roue.
La Septante
Proverbes 20.26 λικμήτωρ ἀσεβῶν βασιλεὺς σοφὸς καὶ ἐπιβαλεῖ αὐτοῖς τροχόν.
La Vulgate
Proverbes 20.26 dissipat impios rex sapiens et curvat super eos fornicem
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 20.26 מְזָרֶ֣ה רְ֭שָׁעִים מֶ֣לֶךְ חָכָ֑ם וַיָּ֖שֶׁב עֲלֵיהֶ֣ם אֹופָֽן׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 20.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.