Jérémie 20.1 Phassur, fils d’Emmer, l’un des prêtres, et qui était établi intendant de la maison du Seigneur, entendit Jérémie prophétiser de la sorte.
David Martin
Jérémie 20.1 Alors Pashur, fils d’Immer Sacrificateur, qui était prévôt [et] conducteur dans la maison de l’Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.
Ostervald
Jérémie 20.1 Alors Pashur, fils d’Immer, sacrificateur et surintendant dans la maison de l’Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 20.1Pasch’hour, fils d’Immer, cohène et premier intendant dans la maison de Ieovah, ayant entendu Yirmiahou prophétiser ces paroles,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 20.1Et Paschur, fils d’Immer, le sacrificateur, qui était surintendant de la maison de l’Éternel, entendit Jérémie prononcer ces prophéties,
Bible de Lausanne
Jérémie 20.1Mais Pasçkour, fils d’Immer, le sacrificateur (il était préposé-conducteur dans la Maison de l’Éternel), entendit Jérémie prophétiser ces choses ;
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 20.1 Pashkhur, fils d’Immer, le sacrificateur (et il était premier intendant dans la maison de l’Éternel), entendit Jérémie prophétiser ces choses.
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 20.1 Alors le sacrificateur Paschur, fils d’Immer, qui était surveillant en chef de la maison de l’Éternel, entendit Jérémie prononcer ces prophéties ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 20.1 Or, Pachhour le prêtre, fils d’Immêr, qui était surveillant en chef dans la maison de l’Éternel, avait entendu Jérémie prononcer ces prédictions.
Glaire et Vigouroux
Jérémie 20.1Phassur, fils d’Emmer, (le) prêtre, qui avait été établi chef dans la maison du Seigneur, entendit Jérémie prophétiser ces choses.
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 20.1Phassur, fils d’Emmer, prêtre, qui avait été établi chef dans la maison du Seigneur, entendit Jérémie prophétiser ces choses.
Louis Segond 1910
Jérémie 20.1 Paschhur, fils d’Immer, sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l’Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 20.1 Le prêtre Phassur, fils d’Emmer, qui était surveillant en chef dans la maison de Yahweh, entendit Jérémie prononcer ces prophéties.
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 20.1Le prêtre Phassur fils d’Emmer - il était inspecteur dans la maison de Yahweh - entendit Jérémie prononcer ces paroles ;
Bible de Jérusalem
Jérémie 20.1Or le prêtre Pashehur, fils d’Immer, qui était le chef de la police dans le Temple de Yahvé, entendit Jérémie qui proférait cet oracle.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 20.1 Paschhur, fils d’Immer, sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l’Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.
Bible André Chouraqui
Jérémie 20.1Pashhour bèn Imér, le desservant, lui, le préposé, le guide, de la maison de IHVH-Adonaï, entend Irmeyahou être inspiré par ces paroles.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 20.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 20.1Le prêtre Pachéhour, fils d’Immer, qui était le chef des gardes de la Maison de Yahvé, entendit Jérémie qui prophétisait de la sorte.
Segond 21
Jérémie 20.1 Pashhur, fils d’Immer, prêtre et inspecteur en chef dans la maison de l’Éternel, entendit Jérémie prophétiser cela.
King James en Français
Jérémie 20.1 Alors Pashur, fils d’Immer, le prêtre qui était gouverneur en chef dans la maison du SEIGNEUR, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.