Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 20.21

Comparateur biblique pour Lévitique 20.21

Lemaistre de Sacy

Lévitique 20.21  Si un homme épouse la femme de son frère, il fait une chose que Dieu défend, il découvre ce qu’il devait cacher pour l’honneur de son frère ; et ils n’auront point d’enfants.

David Martin

Lévitique 20.21  Et quand un homme aura pris la femme de son frère, c’est une ordure ; il a découvert la honte de son frère, ils n’[en] auront point d’enfants.

Ostervald

Lévitique 20.21  Si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère, ils seront sans enfants.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 20.21  Un homme qui prend la femme de son frère, (c’est une femme) prohibée ; il a découvert la nudité de son frère ; ils seront privés d’enfants.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 20.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 20.21  Et si quelqu’un prend la femme de son frère, c’est une immondicité, il a découvert la nudité de son frère ils seront sans enfants.

Bible de Lausanne

Lévitique 20.21  Si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il découvre la nudité de son frère : ils seront sans enfants.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 20.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 20.21  Et si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il découvre la nudité de son frère : ils n’auront pas d’enfants.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 20.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 20.21  Si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère, ils seront sans enfants.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 20.21  Et si quelqu’un épouse la femme de son frère, c’est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère, ils demeureront sans lignée.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 20.21  Si un homme épouse la femme de son frère, il fait une chose que Dieu défend, il découvre ce qu’il devait cacher pour l’honneur de son frère, et ils n’auront point d’enfants.

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 20.21  Si un homme épouse la femme de son frère, il fait une chose que Dieu défend, il découvre ce qu’il devait cacher pour l’honneur de son frère, et ils n’auront point d’enfants.

Louis Segond 1910

Lévitique 20.21  Si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère : ils seront sans enfant.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 20.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 20.21  Si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère : ils seront sans enfants.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 20.21  Si quelqu’un prend la femme de son frère, c’est une abomination, il a découvert la nudité de son frère, ils seront sans enfants.

Bible de Jérusalem

Lévitique 20.21  L’homme qui prend pour épouse la femme de son frère : c’est une souillure, il a découvert la nudité de son frère, ils mourront sans enfant.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 20.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 20.21  Si un homme prend la femme de son frère, c’est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère, ils seront sans enfant.

Bible André Chouraqui

Lévitique 20.21  L’homme qui prend la femme de son frère, c’est une menstrue : il a découvert le sexe de son frère ; ils seront inféconds.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 20.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 20.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 20.21  Si un homme prend la femme de son frère, c’est une faute. Comme il a profané la chair de son frère, ils seront sans enfants.

Segond 21

Lévitique 20.21  Si un homme épouse la femme de son frère, c’est une souillure. Il a dévoilé la nudité de son frère, ils resteront sans enfant.

King James en Français

Lévitique 20.21  Et si un homme prend la femme de son frère, c’est une souillure; il a découvert la nudité de son frère, ils seront sans enfants.

La Septante

Lévitique 20.21  ὃς ἂν λάβῃ τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἀκαθαρσία ἐστίν ἀσχημοσύνην τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἀπεκάλυψεν ἄτεκνοι ἀποθανοῦνται.

La Vulgate

Lévitique 20.21  qui duxerit uxorem fratris sui rem facit inlicitam turpitudinem fratris sui revelavit absque filiis erunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 20.21  וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִקַּ֛ח אֶת־אֵ֥שֶׁת אָחִ֖יו נִדָּ֣ה הִ֑וא עֶרְוַ֥ת אָחִ֛יו גִּלָּ֖ה עֲרִירִ֥ים יִהְיֽוּ׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 20.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.