Nombres 20.11 Moïse leva ensuite la main, et ayant frappé deux fois la pierre avec sa verge, il eu sortit une grande abondance d’eau, en sorte que le peuple eut à boire, et toutes les bêtes aussi.
David Martin
Nombres 20.11 Puis Moïse leva sa main, et frappa de sa verge le rocher par deux fois ; et il en sortit des eaux en abondance, et l’assemblée but, et leurs bêtes aussi.
Ostervald
Nombres 20.11 Et Moïse leva la main, et frappa le rocher avec sa verge, par deux fois ; alors des eaux sortirent en abondance, et l’assemblée but, et leur bétail aussi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 20.11Moïse leva sa main, et frappa deux fois le rocher avec son bâton ; il en sortit des eaux abondantes ; la réunion but et leurs bêtes aussi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 20.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 20.11Et Moïse leva la main et frappa le rocher avec son bâton, à deux reprises ; et l’eau jaillit avec abondance, et l’Assemblée et son bétail se désaltérèrent.
Bible de Lausanne
Nombres 20.11Et Moïse leva la main et frappa le rocher de sa verge, par deux fois ; et l’eau sortit en abondance, et l’assemblée but, et leurs bêtes aussi.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 20.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 20.11 Et Moïse leva sa main, et frappa le rocher de sa verge, deux fois ; et il en sortit des eaux en abondance, et l’assemblée but, et leurs bêtes.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 20.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 20.11 Et Moïse leva la main, et frappa deux fois le rocher de sa verge. Et il sortit de l’eau en abondance. Et l’assemblée but, ainsi que le bétail.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 20.11 Et Moïse leva la main, et il frappa le rocher de sa verge par deux fois ; il en sortit de l’eau en abondance, et la communauté et ses bêtes en burent
Glaire et Vigouroux
Nombres 20.11Moïse leva ensuite la main, et ayant frappé deux fois la pierre avec sa verge, il en sortit une grande abondance d’eau, en sorte que le peuple eut à boire, et les bêtes aussi.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 20.11Moïse leva ensuite la main, et ayant frappé deux fois la pierre avec sa verge, il en sortit une grande abondance d’eau, en sorte que le peuple eut à boire, et les bêtes aussi.
Louis Segond 1910
Nombres 20.11 Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec sa verge. Il sortit de l’eau en abondance. L’assemblée but, et le bétail aussi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 20.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 20.11 Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher de son bâton ; et il sortit de l’eau en abondance. L’assemblée but, ainsi que le bétail.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 20.11Moïse leva la main et avec sa verge frappa deux fois le rocher ; l’eau en sortit alors en abondance et l’assemblée en but ainsi que son bétail.
Bible de Jérusalem
Nombres 20.11Moïse leva la main et, avec le rameau, frappa le rocher par deux fois : l’eau jaillit en abondance, la communauté et son bétail purent boire.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 20.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 20.11 Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec sa verge. Il sortit de l’eau en abondance. L’assemblée but, et le bétail aussi.
Bible André Chouraqui
Nombres 20.11Moshè lève la main, frappe le rocher de sa branche, deux fois. Des eaux multiples sortent ; la communauté boit avec ses bestiaux.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 20.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 20.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 20.11Moïse leva la main et par deux fois frappa le rocher avec sa baguette. Alors les eaux jaillirent en abondance: la communauté et son bétail eurent à boire.
Segond 21
Nombres 20.11 Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bâton. Il sortit de l’eau en abondance. L’assemblée but, ainsi que le bétail.
King James en Français
Nombres 20.11 Et Moïse leva la main, et frappa le Rocher avec sa verge, par deux fois; alors des eaux sortirent en abondance, et la congrégation but, et leur bétail aussi.