Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 20.9

Comparateur biblique pour Nombres 20.9

Lemaistre de Sacy

Nombres 20.9  Moïse prit donc sa verge qui était devant le Seigneur, selon qu’il le lui avait ordonné,

David Martin

Nombres 20.9  Moïse donc prit la verge de devant l’Éternel, comme il lui avait commandé.

Ostervald

Nombres 20.9  Moïse prit donc la verge de devant l’Éternel, comme il le lui avait commandé.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 20.9  Moïse prit le bâton de devant l’Éternel, comme il lui avait commandé.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 20.9  Et Moïse prit le bâton de devant l’Éternel, comme Il le lui avait commandé.

Bible de Lausanne

Nombres 20.9  Moïse prit la verge de devant la face de l’Éternel, comme il le lui avait commandé ;

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 20.9  Et Moïse prit la verge de devant l’Éternel, comme il lui avait commandé.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 20.9  Et Moïse prit la verge de devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 20.9  Moïse prit la verge de devant l’Éternel, comme il le lui avait ordonné.

Glaire et Vigouroux

Nombres 20.9  Moïse prit donc la verge qui était devant le Seigneur, selon qu’il le lui avait ordonné,

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 20.9  Moïse prit donc la verge qui était devant le Seigneur, selon qu’Il le lui avait ordonné,

Louis Segond 1910

Nombres 20.9  Moïse prit la verge qui était devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 20.9  Moïse prit le bâton qui était devant Yahweh, comme Yahweh le lui avait ordonné.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 20.9  Moïse prit la verge de devant Yahweh comme il lui avait été ordonné.

Bible de Jérusalem

Nombres 20.9  Moïse prit le rameau de devant Yahvé, comme il le lui avait commandé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20.9  Moïse prit la verge qui était devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

Bible André Chouraqui

Nombres 20.9  Moshè prend la branche, en face de IHVH-Adonaï, comme il le lui a ordonné.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 20.9  Moïse retira la baguette de devant Yahvé comme il en avait reçu l’ordre.

Segond 21

Nombres 20.9  Moïse prit le bâton qui se trouvait devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.

King James en Français

Nombres 20.9  Moïse prit donc la verge de devant le SEIGNEUR, comme il le lui avait commandé.

La Septante

Nombres 20.9  καὶ ἔλαβεν Μωυσῆς τὴν ῥάβδον τὴν ἀπέναντι κυρίου καθὰ συνέταξεν κύριος.

La Vulgate

Nombres 20.9  tulit igitur Moses virgam quae erat in conspectu Domini sicut praeceperat ei

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 20.9  וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֛ה אֶת־הַמַּטֶּ֖ה מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּֽהוּ׃

SBL Greek New Testament

Nombres 20.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.