Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 20.5

Comparateur biblique pour Actes 20.5

Lemaistre de Sacy

Actes 20.5  Ceux-ci étant allés devant, nous attendirent à Troade.

David Martin

Actes 20.5  Ceux-ci donc étant allés devant, nous attendirent à Troas.

Ostervald

Actes 20.5  Ceux-ci étant allés devant, nous attendirent à Troas.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 20.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 20.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 20.5  Ceux-ci ayant pris les devants nous attendirent à Troas.

Bible de Lausanne

Actes 20.5  Ceux-ci ayant pris les devants, nous attendirent à Troas ;

Nouveau Testament Oltramare

Actes 20.5  ceux-ci ayant pris les devants, nous attendirent à Troas.

John Nelson Darby

Actes 20.5  Ceux-ci ayant pris les devants, nous attendirent en Troade.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 20.5  Ces frères prirent les devants et nous attendirent à Troas.

Bible Annotée

Actes 20.5  Or ceux-ci, ayant pris les devants, nous attendaient à Troas.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 20.5  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 20.5  Ceux-ci, ayant pris les devants, nous attendirent à Troas.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 20.5  Ceux-ci, ayant pris les devants, nous attendirent à Troas.

Louis Segond 1910

Actes 20.5  Ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 20.5  Ceux-ci prirent les devants et nous attendirent à Troas.

Auguste Crampon

Actes 20.5  Ceux-ci prirent les devants et nous attendirent à Troas.

Bible Pirot-Clamer

Actes 20.5  Ceux-ci, prenant les devants, nous attendirent à Troas ;

Bible de Jérusalem

Actes 20.5  Ceux-ci prirent les devants et nous attendirent à Troas.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 20.5  Ceux-ci, ayant pris les devants, nous attendaient à Troas.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 20.5  Ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas.

Bible André Chouraqui

Actes 20.5  Ceux-là nous précèdent et nous attendent à Trôas.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 20.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 20.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 20.5  Ils partirent en avant: ils devaient nous attendre à Troas.

Segond 21

Actes 20.5  Ceux-ci prirent les devants et nous attendirent à Troas.

King James en Français

Actes 20.5  Ceux-ci étant allés devant, nous attendirent à Troas.

La Septante

Actes 20.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 20.5  hii cum praecessissent sustinebant nos Troade

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 20.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 20.5  οὗτοι ⸀δὲ ⸀προσελθόντες ἔμενον ἡμᾶς ἐν Τρῳάδι·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.