Genèse 21.20 Dieu assista cet enfant, qui crût et demeura dans les déserts, et il devint un jeune homme adroit à tirer de l’arc.
David Martin
Genèse 21.20 Et Dieu fut avec l’enfant, qui devint grand, et demeura au désert ; et fut tireur d’arc.
Ostervald
Genèse 21.20 Et Dieu fut avec le jeune garçon, qui devint grand, et habita dans le désert ; et il fut tireur d’arc.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 21.20Dieu fut avec ce jeune homme qui grandit, s’établit dans le désert, et devint tireur d’arc.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 21.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 21.20Et Dieu fut avec l’enfant, et il grandit, et il demeura dans le désert, et adulte il fut tireur d’arc.
Bible de Lausanne
Genèse 21.20Et Dieu fut avec le jeune garçon, et il grandit, et habita dans le désert et devint tireur d’arc.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 21.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 21.20 Et Dieu fut avec l’enfant, et il grandit, et habita dans le désert et devint tireur d’arc.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 21.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 21.20 Et Dieu fut avec le jeune garçon, et il grandit ; il habitait au désert et fut un tireur d’arc.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 21.20 Dieu fut avec cet enfant, et il grandit ; il demeura dans le désert, et forma une troupe d’archers.
Glaire et Vigouroux
Genèse 21.20Et elle demeura avec l’enfant (Dieu fut avec lui), qui crût et demeura dans les déserts, et qui devint un jeune homme adroit à tirer de l’arc.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 21.20Et elle demeura avec l’enfant, qui crût et demeura dans les déserts, et qui devint un jeune homme adroit à tirer de l’arc.
Louis Segond 1910
Genèse 21.20 Dieu fut avec l’enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d’arc.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 21.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 21.20 Dieu fut avec l’enfant, et il grandit ; il habita dans le désert et devint un tireur d’arc.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 21.20Et Dieu était avec l’enfant et celui-ci grandit, habita dans le désert et devint tireur à l’arc.
Bible de Jérusalem
Genèse 21.20Dieu fut avec lui, il grandit et demeura au désert, et il devint un tireur d’arc.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 21.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 21.20 Dieu fut avec l’enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d’arc.
Bible André Chouraqui
Genèse 21.20Et c’est Elohîms avec l’adolescent. Il grandit, et habite au désert : c’est un maître-archer.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 21.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 21.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 21.20Dieu veilla sur la croissance de cet enfant; il séjourna au désert et devint tireur à l’arc.
Segond 21
Genèse 21.20 Dieu fut avec l’enfant. Celui-ci grandit, habita dans le désert et devint tireur à l’arc.
King James en Français
Genèse 21.20 Et Dieu fut avec le jeune garçon, et il grandit, et demeura dans le désert, et devint tireur d’arc.