Comparateur biblique pour Genèse 21.28
Lemaistre de Sacy
Genèse 21.28 Abraham ayant mis à part sept jeunes brebis qu’il avait tirées de son troupeau,
David Martin
Genèse 21.28 Et Abraham mit à part sept jeunes brebis de son troupeau.
Ostervald
Genèse 21.28 Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 21.28 Avrahame mit à part sept jeunes brebis.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 21.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 21.28 Et Abraham mit à part sept agneaux.
Bible de Lausanne
Genèse 21.28 Et Abraham plaça sept jeunes brebis à part.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 21.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 21.28 Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau ;
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 21.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 21.28 Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 21.28 Abraham ayant rangé à part sept brebis de ce bétail,
Glaire et Vigouroux
Genèse 21.28 Et Abraham ayant mis à part sept jeunes brebis qu’il avait tirées de son troupeau
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 21.28 Et Abraham ayant mis à part sept jeunes brebis qu’il avait tirées de son troupeau,
Louis Segond 1910
Genèse 21.28 Abraham mit à part sept jeunes brebis.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 21.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 21.28 Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau,
Bible Pirot-Clamer
Genèse 21.28 Abraham en mit de côté sept jeunes brebis ;
Bible de Jérusalem
Genèse 21.28 Abraham mit à part sept brebis du troupeau,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 21.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 21.28 Abraham mit à part sept jeunes brebis.
Bible André Chouraqui
Genèse 21.28 Abrahâm poste sept agnelles d’ovins à part.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 21.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 21.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 21.28 Sur le petit bétail, Abraham mit de côté sept brebis.
Segond 21
Genèse 21.28 Abraham mit à part sept jeunes brebis.
King James en Français
Genèse 21.28 Et Abraham mit à part sept agnelles du troupeau.
La Septante
Genèse 21.28 καὶ ἔστησεν Αβρααμ ἑπτὰ ἀμνάδας προβάτων μόνας.
La Vulgate
Genèse 21.28 et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 21.28 וַיַּצֵּ֣ב אַבְרָהָ֗ם אֶת־שֶׁ֛בַע כִּבְשֹׂ֥ת הַצֹּ֖אן לְבַדְּהֶֽן׃
SBL Greek New Testament
Genèse 21.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.