Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Genèse 21.8

Comparateur biblique pour Genèse 21.8

Lemaistre de Sacy

Genèse 21.8  Cependant l’enfant crût, et on le sevra ; et Abraham fit un grand festin au jour qu’il fut sevré.

David Martin

Genèse 21.8  Et l’enfant crût, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour qu’Isaac fut sevré.

Ostervald

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit, et fut sevré. Et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Ancien Testament Samuel Cahen

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré, et Avrahame fit un grand festin le jour que Iits’hac fut sevré.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit et fut sevré, et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Bible de Lausanne

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Nouveau Testament Oltramare

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Nouveau Testament Stapfer

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit, et on le sevra. Et Abraham fit un grand festin le jour où l’on sevra Isaac.

Ancien testament Zadoc Kahn

Genèse 21.8  L’enfant grandit, il fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où l’on sevra Isaac.

Glaire et Vigouroux

Genèse 21.8  Cependant l’enfant crût, et on le sevra ; et Abraham fit un grand festin au jour qu’il fut sevré.

Bible Louis Claude Fillion

Genèse 21.8  Cependant l’enfant crût, et on le sevra; et Abraham fit un grand festin au jour qu’il fut sevré.

Louis Segond 1910

Genèse 21.8  L’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Genèse 21.8  L’enfant grandit, et on le sevra. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Bible Pirot-Clamer

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré ; Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Bible de Jérusalem

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré, et Abraham fit un grand festin le jour où l’on sevra Isaac.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 21.8  L’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Bible André Chouraqui

Genèse 21.8  L’enfant grandit, il est sevré. Abrahâm fait un grand festin le jour du sevrage d’Is’hac.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

Segond 21

Genèse 21.8  L’enfant grandit et fut sevré. Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

King James en Français

Genèse 21.8  Et l’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

La Septante

Genèse 21.8  καὶ ηὐξήθη τὸ παιδίον καὶ ἀπεγαλακτίσθη καὶ ἐποίησεν Αβρααμ δοχὴν μεγάλην ᾗ ἡμέρᾳ ἀπεγαλακτίσθη Ισαακ ὁ υἱὸς αὐτοῦ.

La Vulgate

Genèse 21.8  crevit igitur puer et ablactatus est fecitque Abraham grande convivium in die ablactationis eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 21.8  וַיִּגְדַּ֥ל הַיֶּ֖לֶד וַיִּגָּמַ֑ל וַיַּ֤עַשׂ אַבְרָהָם֙ מִשְׁתֶּ֣ה גָדֹ֔ול בְּיֹ֖ום הִגָּמֵ֥ל אֶת־יִצְחָֽק׃

SBL Greek New Testament

Genèse 21.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.