Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 21.26

Comparateur biblique pour 2 Rois 21.26

Lemaistre de Sacy

2 Rois 21.26  Il fut enseveli en son sépulcre dans le jardin d’Oza ; et Josias, son fils, régna en sa place.

David Martin

2 Rois 21.26  Or on l’ensevelit dans son sépulcre au Jardin de Huza ; et Josias son fils régna en sa place.

Ostervald

2 Rois 21.26  On l’ensevelit dans son tombeau, au jardin d’Uzza ; et Josias, son fils, régna à sa place.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 21.26  On l’ensevelit dans sa sépulture, dans le jardin d’Ouza, et Ioschiahou, son fils, devint roi en sa place.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 21.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 21.26  Et on lui donna la sépulture dans son tombeau, dans le jardin d’Uzza, et Josias, son fils, devint roi en sa place.

Bible de Lausanne

2 Rois 21.26  Et on l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Ouzza ; et Josias, son fils, régna à sa place.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 21.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 21.26  Et on l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza ; et Josias, son fils, régna à sa place.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 21.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 21.26  On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza ; et Josias, son fils, régna à sa place.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 21.26  On l’ensevelit dans son sépulcre du jardin d’Ouzza, et Josias le remplaça sur le trône.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 21.26  Il fut enseveli dans son sépulcre, dans le jardin d’Oza, et Josias, son fils, régna à sa place.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 21.26  Il fut enseveli dans son sépulcre, dans le jardin d’Oza, et Josias, son fils, régna à sa place.

Louis Segond 1910

2 Rois 21.26  On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza. Et Josias, son fils, régna à sa place.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 21.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 21.26  On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Oza ; Josias, son fils, régna à sa place.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 21.26  On l’enterra dans le jardin d’Oza. Josias, son fils, régna à sa place.

Bible de Jérusalem

2 Rois 21.26  On l’enterra dans le sépulcre de son père, dans le jardin d’Uzza, et son fils Josias régna à sa place.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 21.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 21.26  On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza. Et Josias, son fils, régna à sa place.

Bible André Chouraqui

2 Rois 21.26  Il l’ensevelit dans sa sépulture à Gân ‘Ouza. Ioshyahou, son fils, règne à sa place.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 21.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 21.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 21.26  On l’enterra dans la tombe de son père, dans le jardin d’Ouza, et son fils Josias régna à sa place.

Segond 21

2 Rois 21.26  On l’enterra dans son tombeau dans le jardin d’Uzza. Son fils Josias devint roi à sa place.

King James en Français

2 Rois 21.26  On l’ensevelit dans son tombeau, au jardin d’Uzza; et Josias, son fils, régna à sa place.

La Septante

2 Rois 21.26  καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ τάφῳ αὐτοῦ ἐν τῷ κήπῳ Οζα καὶ ἐβασίλευσεν Ιωσιας υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

2 Rois 21.26  sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto Aza et regnavit Iosias filius eius pro eo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 21.26  וַיִּקְבְֹּ֥ר אֹתֹ֛ו בִּקְבֻרָתֹ֖ו בְּגַן־עֻזָּ֑א וַיִּמְלֹ֛ךְ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ

SBL Greek New Testament

2 Rois 21.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.