Comparateur biblique pour 1 Chroniques 21.7
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 21.7 En effet ce commandement déplut à Dieu ; et il fut cause de la plaie dont Dieu frappa Israël.
David Martin
1 Chroniques 21.7 Or cette chose déplut à Dieu, c’est pourquoi il frappa Israël.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 21.7 Cette chose déplut aux yeux de Dieu, et il frappa Israel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 21.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 21.7 Et la mesure déplut à Dieu qui frappa Israël.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 21.7 Et cela fut mauvais aux yeux de Dieu, et il frappa Israël.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 21.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 21.7 Et cette chose fut mauvaise aux yeux de Dieu ; et il frappa Israël.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 21.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 21.7 Cette entreprise déplut aux yeux de Dieu, et il sévit contre Israël.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 21.7 Et cet ordre déplut à Dieu, qui frappa Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 21.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 21.7 Dieu vit de mauvais œil cette affaire, et il frappa Israël.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 21.7 Dieu eut du déplaisir de ce qui avait été fait et il frappa Israël.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 21.7 Dieu vit avec déplaisir cette affaire et il frappa Israël.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 21.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 21.7 Cet ordre déplut à Dieu, qui frappa Israël.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 21.7 Cette parole méfait aux yeux d’Elohîms ; il frappe Israël.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 21.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 21.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 21.7 Mais Dieu frappa Israël, car tout cela lui avait déplu.
King James en Français
1 Chroniques 21.7 Or cette affaire déplut à Dieu, qui frappa Israël.
La Septante
1 Chroniques 21.7 καὶ πονηρὸν ἐφάνη ἐναντίον τοῦ θεοῦ περὶ τοῦ πράγματος τούτου καὶ ἐπάταξεν τὸν Ισραηλ.
La Vulgate
1 Chroniques 21.7 displicuit autem Deo quod iussum erat et percussit Israhel
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 21.7 וַיֵּ֨רַע֙ בְּעֵינֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים עַל־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה וַיַּ֖ךְ אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 21.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.