Comparateur biblique pour Psaumes 21.17
Lemaistre de Sacy
Psaumes 21.17 Car un grand nombre de chiens m’ont environné ; une assemblée de personnes remplies de malice m’a assiégé. Ils ont percé mes mains et mes pieds ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 21.17 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 21.17 Car des chiens nombreux m’ont environné ; une bande de scélérats m’a assiégé. Ils ont percé mes mains et mes pieds,
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 21.17 quoniam circumdederunt me canes multi concilium malignantium obsedit me foderunt manus meas et pedes meos
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Psaumes 21.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.