Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 21.25

Comparateur biblique pour Nombres 21.25

Lemaistre de Sacy

Nombres 21.25  Israël prit donc toutes les villes de ce prince, et il habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire, dans Hésébon, et dans les bourgs de son territoire.

David Martin

Nombres 21.25  Et Israël prit toutes les villes qui étaient là, et habita dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.

Ostervald

Nombres 21.25  Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 21.25  Israel prit toutes ces villes-là, et Israel s’établit dans toutes les villes de l’Amori, à ‘Heschon’, et dans tous ses villages.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 21.25  Et Israël occupa toutes ces villes, et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes ses dépendances.

Bible de Lausanne

Nombres 21.25  Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens : Hesçbon et toutes les villes de son ressort{Héb. toutes ses filles.}

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 21.25  Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans tous les villages de son ressort.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 21.25  Et Israël prit toutes ces villes, et Israël s’établit dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 21.25  Israël s’empara de toutes ces villes ; et il s’établit dans toutes les villes des Amorréens, à Hesbon et dans toutes ses dépendances.

Glaire et Vigouroux

Nombres 21.25  Israël prit donc toutes les villes de ce prince ; et il habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire dans Hésébon et dans les bourgs de son territoire.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 21.25  Israël prit donc toutes les villes de ce prince; et il habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire dans Hésébon et dans les bourgs de son territoire.

Louis Segond 1910

Nombres 21.25  Israël prit toutes les villes, et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 21.25  Israël prit toutes ces villes et Israël s’établit dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hésebon et dans toutes les villes de son ressort.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 21.25  Israël prit toutes ces villes et s’établit dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hésébon et dans toutes les localités lui appartenant ;

Bible de Jérusalem

Nombres 21.25  Israël s’empara de toutes ces villes. Il occupa toutes les villes des Amorites, Heshbôn et toutes ses dépendances.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 21.25  Israël prit toutes les villes, et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.

Bible André Chouraqui

Nombres 21.25  Israël prend toutes ces villes. Israël habite toutes les villes de l’Emori : Hèshbôn et tous ses essaims.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 21.25  Israël prit toutes ses villes, les Israélites s’installèrent dans toutes les villes des Amorites, à Heshbon et dans ses dépendances.

Segond 21

Nombres 21.25  Israël prit toutes les villes et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes qui en dépendaient.

King James en Français

Nombres 21.25  Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amorites, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.

La Septante

Nombres 21.25  καὶ ἔλαβεν Ισραηλ πάσας τὰς πόλεις ταύτας καὶ κατῴκησεν Ισραηλ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν τῶν Αμορραίων ἐν Εσεβων καὶ ἐν πάσαις ταῖς συγκυρούσαις αὐτῇ.

La Vulgate

Nombres 21.25  tulit ergo Israhel omnes civitates eius et habitavit in urbibus Amorrei in Esebon scilicet et viculis eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 21.25  וַיִּקַּח֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כָּל־הֶעָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤שֶׁב יִשְׂרָאֵל֙ בְּכָל־עָרֵ֣י הָֽאֱמֹרִ֔י בְּחֶשְׁבֹּ֖ון וּבְכָל־בְּנֹתֶֽיהָ׃

SBL Greek New Testament

Nombres 21.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.