Nombres 21.25 Israël prit donc toutes les villes de ce prince, et il habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire, dans Hésébon, et dans les bourgs de son territoire.
David Martin
Nombres 21.25 Et Israël prit toutes les villes qui étaient là, et habita dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.
Ostervald
Nombres 21.25 Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 21.25Israel prit toutes ces villes-là, et Israel s’établit dans toutes les villes de l’Amori, à ‘Heschon’, et dans tous ses villages.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 21.25Et Israël occupa toutes ces villes, et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes ses dépendances.
Bible de Lausanne
Nombres 21.25Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens : Hesçbon et toutes les villes de son ressort{Héb. toutes ses filles.}
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 21.25 Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans tous les villages de son ressort.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 21.25 Et Israël prit toutes ces villes, et Israël s’établit dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 21.25 Israël s’empara de toutes ces villes ; et il s’établit dans toutes les villes des Amorréens, à Hesbon et dans toutes ses dépendances.
Glaire et Vigouroux
Nombres 21.25Israël prit donc toutes les villes de ce prince ; et il habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire dans Hésébon et dans les bourgs de son territoire.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 21.25Israël prit donc toutes les villes de ce prince; et il habita dans les villes des Amorrhéens, c’est-à-dire dans Hésébon et dans les bourgs de son territoire.
Louis Segond 1910
Nombres 21.25 Israël prit toutes les villes, et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 21.25 Israël prit toutes ces villes et Israël s’établit dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hésebon et dans toutes les villes de son ressort.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 21.25Israël prit toutes ces villes et s’établit dans toutes les villes des Amorrhéens, à Hésébon et dans toutes les localités lui appartenant ;
Bible de Jérusalem
Nombres 21.25Israël s’empara de toutes ces villes. Il occupa toutes les villes des Amorites, Heshbôn et toutes ses dépendances.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 21.25 Israël prit toutes les villes, et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.
Bible André Chouraqui
Nombres 21.25Israël prend toutes ces villes. Israël habite toutes les villes de l’Emori : Hèshbôn et tous ses essaims.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 21.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 21.25Israël prit toutes ses villes, les Israélites s’installèrent dans toutes les villes des Amorites, à Heshbon et dans ses dépendances.
Segond 21
Nombres 21.25 Israël prit toutes les villes et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes qui en dépendaient.
King James en Français
Nombres 21.25 Et Israël prit toutes ces villes, et Israël habita dans toutes les villes des Amorites, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.