Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 21.12

Comparateur biblique pour Deutéronome 21.12

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 21.12  vous la ferez entrer dans votre maison, où elle se rasera les cheveux, et se coupera les ongles ;

David Martin

Deutéronome 21.12  Alors tu la mèneras en ta maison, et elle rasera sa tête, et fera ses ongles ;

Ostervald

Deutéronome 21.12  Tu la mèneras dans ta maison. Et elle se rasera la tête, et se coupera les ongles ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 21.12  Tu la mèneras dans ta maison ; elle se rasera la tête et se fera les ongles ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 21.12  amène-la dans l’intérieur de ta maison, et qu’elle se rase la tête, et se fasse les ongles

Bible de Lausanne

Deutéronome 21.12  tu l’amèneras au milieu de ta maison, et elle se rasera la tête et se fera les ongles,

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 21.12  et que tu la prennes pour femme, tu l’introduiras dans l’intérieur de ta maison ; et elle rasera sa tête et se fera les ongles,

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 21.12  tu l’introduiras dans ta maison, elle se rasera la tête et se coupera les ongles,

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 21.12  tu l’emmèneras d’abord dans ta maison ; elle se rasera la tête et se coupera les ongles,

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 21.12  tu la feras entrer dans ta maison, où elle se rasera les cheveux et se coupera les ongles ;

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 21.12  vous la ferez entrer dans votre maison, où elle se rasera les cheveux et se coupera les ongles;

Louis Segond 1910

Deutéronome 21.12  Alors tu l’amèneras dans l’intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 21.12  tu l’amèneras dans l’intérieur de ta maison. Alors elle se rasera la tête et se coupera les ongles ;

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 21.12  tu l’amèneras dans ta maison ; elle se découvrira la tête et se coupera les ongles ;

Bible de Jérusalem

Deutéronome 21.12  et l’amener en ta maison. Elle se rasera la tête, se coupera les ongles

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 21.12  Alors tu l’amèneras dans l’intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles,

Bible André Chouraqui

Deutéronome 21.12  Fais-la venir au milieu de ta maison, elle rasera sa tête, fera ses ongles,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 21.12  tu l’introduiras dans ta maison. Là, elle se rasera la tête et se coupera les ongles,

Segond 21

Deutéronome 21.12  Alors tu la conduiras à l’intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête, se coupera les ongles

King James en Français

Deutéronome 21.12  Alors tu la mèneras dans ta maison, et elle rasera sa tête, et préparera ses ongles;

La Septante

Deutéronome 21.12  καὶ εἰσάξεις αὐτὴν ἔνδον εἰς τὴν οἰκίαν σου καὶ ξυρήσεις τὴν κεφαλὴν αὐτῆς καὶ περιονυχιεῖς αὐτὴν.

La Vulgate

Deutéronome 21.12  introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungues

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 21.12  וַהֲבֵאתָ֖הּ אֶל־תֹּ֣וךְ בֵּיתֶ֑ךָ וְגִלְּחָה֙ אֶת־רֹאשָׁ֔הּ וְעָשְׂתָ֖ה אֶת־צִפָּרְנֶֽיהָ׃

SBL Greek New Testament

Deutéronome 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.