Josué 21.1 Alors les princes des familles de Lévi vinrent trouver Eléazar, grand prêtre, Josué, fils de Nun, et les chefs des familles de chaque tribu des enfants d’Israël ;
David Martin
Josué 21.1 Or les chefs des pères des Lévites vinrent à Eléazar le Sacrificateur, et à Josué, fils de Nun, et aux chefs des pères des Tribus des enfants d’Israël,
Ostervald
Josué 21.1 Or, les chefs de famille des Lévites s’approchèrent d’Éléazar, le sacrificateur, et de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d’Israël ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 21.1Les chefs de famille des Lévites s’avancèrent vers Eleazar le cohène, et vers Iehoschoua fils de Noune, ainsi que vers les chefs de famille des tribus d’Israel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 21.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 21.1Et les Chefs de famille des Lévites s’approchèrent du Prêtre Eléazar et de Josué, fils de Nun, et des Chefs de famille des Tribus des enfants d’Israël,
Bible de Lausanne
Josué 21.1Et les chefs des pères des Lévites s’approchèrent d’Éléazar, le sacrificateur, de Josué fils de Nun, et des chefs des pères des tribus des fils d’Israël ;
Nouveau Testament Oltramare
Josué 21.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 21.1 Et les chefs des pères des Lévites s’approchèrent d’Éléazar, le sacrificateur, et de Josué, fils de Nun, et des chefs des pères des tribus des fils d’Israël,
Nouveau Testament Stapfer
Josué 21.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 21.1 Et les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du sacrificateur Éléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des fils d’Israël,
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 21.1 Les chefs de familles des Lévites se présentèrent devant le pontife Eléazar, Josué, fils de Noun, et les chefs de familles des tribus d’Israël,
Glaire et Vigouroux
Josué 21.1Alors les princes des familles de Lévi vinrent trouver le grand prêtre Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs des familles de chaque tribu des enfants d’Israël ;
Bible Louis Claude Fillion
Josué 21.1Alors les princes des familles de Lévi vinrent trouver le grand prêtre Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs des familles de chaque tribu des enfants d’Israël;
Louis Segond 1910
Josué 21.1 Les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du sacrificateur Éléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 21.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 21.1 Les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du prêtre Eléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d’Israël ;
Bible Pirot-Clamer
Josué 21.1Les chefs de famille des Lévites abordèrent Eléazar le prêtre, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des Fils d’Israël
Bible de Jérusalem
Josué 21.1Alors les chefs de famille des Lévites s’en vinrent trouver le prêtre Eléazar, Josué, fils de Nûn, et les chefs de famille des tribus d’Israël,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 21.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 21.1 Les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du sacrificateur Eléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d’Israël.
Bible André Chouraqui
Josué 21.1Les têtes des pères des Lévi s’avancent vers Èl’azar le desservant, vers Iehoshoua’ bîn Noun et vers les têtes des pères des branches des Benéi Israël.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 21.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 21.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 21.1Les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du prêtre Éléazar, de Josué fils de Noun et des chefs de clans des tribus d’Israël
Segond 21
Josué 21.1 Les chefs de famille des Lévites s’approchèrent du prêtre Eléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus israélites.
King James en Français
Josué 21.1 Or, les chefs de famille des Lévites s’approchèrent d’Éléazar, le prêtre, et de Joshua, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d’Israël;
Josué 21.1accesseruntque principes familiarum Levi ad Eleazar sacerdotem et Iosue filium Nun et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum Israhel