Josué 21.8 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites ces villes et leurs faubourgs, comme le Seigneur l’avait ordonné par Moïse, les partageant entre eux selon qu’elles leur étaient échues par sort.
David Martin
Josué 21.8 Les enfants donc d’Israël donnèrent donc par sort aux Lévites ces villes-là avec leurs faubourgs, selon que l’Éternel l’avait commandé par le moyen de Moïse.
Ostervald
Josué 21.8 Et les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes-ci avec leurs banlieues, comme l’Éternel l’avait commandé par l’organe de Moïse.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 21.8Les enfants d’Israel donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes avec leurs pâturages, comme l’Éternel avait ordonné.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 21.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 21.8Ainsi les enfants d’Israël donnèrent par le sort aux Lévites ces villes-là et leurs banlieues, comme l’Éternel l’avait ordonné par l’organe de Moïse.
Bible de Lausanne
Josué 21.8Ainsi les fils d’Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes-là avec leurs banlieues, comme l’Éternel l’avait commandé par le moyen de Moïse.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 21.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 21.8 Et les fils d’Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes-là et leurs banlieues, comme l’Éternel l’avait commandé par Moïse.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 21.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 21.8 Et les fils d’Israël donnèrent par le sort aux Lévites ces villes-là et leurs banlieues, comme l’Éternel l’avait ordonné par Moïse.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 21.8 Les enfants d’Israël donnèrent ces villes avec leurs banlieues aux Lévites par la voie du sort, comme l’Éternel l’avait prescrit par l’organe de Moïse.
Glaire et Vigouroux
Josué 21.8Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites ces villes et leurs faubourgs, comme le Seigneur l’avait ordonné par (l’entremise de) Moïse, les partageant entre eux selon qu’elles leur étaient échues par le sort.
Bible Louis Claude Fillion
Josué 21.8Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites ces villes et leurs faubourgs, comme le Seigneur l’avait ordonné par Moïse, les partageant entre eux selon qu’elles leur étaient échues par le sort.
Louis Segond 1910
Josué 21.8 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes et leurs banlieues, comme l’Éternel l’avait ordonné par Moïse.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 21.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 21.8 Les enfants d’Israël donnèrent par le sort aux Lévites, ces villes et leurs banlieues, comme Yahweh l’avait ordonné par Moïse.
Bible Pirot-Clamer
Josué 21.8Les Fils d’Israël donnèrent donc aux Lévites par le sort ces villes ainsi que leurs banlieues, comme l’avait prescrit Yahweh par l’organe de Moïse.
Bible de Jérusalem
Josué 21.8Les Israélites assignèrent par le sort ces villes et leurs pâturages aux Lévites, comme l’avait ordonné Yahvé par l’intermédiaire de Moïse.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 21.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 21.8 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes et leurs banlieues, comme l’Éternel l’avait ordonné par Moïse.
Bible André Chouraqui
Josué 21.8Les Benéi Israël donnent aux Lévi ces villes et leurs terroirs, comme IHVH-Adonaï l’a ordonné par la main de Moshè, au sort.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 21.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 21.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 21.8Les Israélites attribuèrent donc par le sort ces villes et ces pâturages aux Lévites, comme Yahvé l’avait ordonné par la bouche de Moïse.
Segond 21
Josué 21.8 Les Israélites donnèrent par tirage au sort ces villes et leurs environs aux Lévites, comme l’Éternel l’avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.
King James en Français
Josué 21.8 Et les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes-ci avec leurs banlieues, comme le SEIGNEUR l’avait commandé par la main de Moïse.