Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Juges 21.12

Comparateur biblique pour Juges 21.12

Lemaistre de Sacy

Juges 21.12  Il se trouva dans Jabès-Galaad quatre cents vierges qui étaient demeurées toujours pures ; et ils les emmenèrent au camp à Silo, au pays de Chanaan.

David Martin

Juges 21.12  Et ils trouvèrent entre les habitants de Jabès de Galaad quatre cents filles vierges, qui n’avaient point eu compagnie d’homme ; et ils les amenèrent au camp à Silo, qui est au pays de Canaan.

Ostervald

Juges 21.12  Et ils trouvèrent, parmi les habitants de Jabès de Galaad, quatre cents filles vierges, qui n’avaient point connu la couche d’un homme, et ils les amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.

Ancien Testament Samuel Cahen

Juges 21.12  Ils trouvèrent parmi les habitants de labesch-Guilâd quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point eu commerce avec un homme, et les menèrent au camp à Schilô, qui est au pays de Kenaâne.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Juges 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Juges 21.12  Et ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges n’ayant pas connu la cohabitation d’un homme, et ils les amenèrent dans le camp à Silo qui est dans le pays de Canaan.

Bible de Lausanne

Juges 21.12  Et ils trouvèrent, d’entre les habitants de Jabesch de Galaad, quatre cents jeunes filles vierges, qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent au camp, à Silo, qui est dans la terre de Canaan.

Nouveau Testament Oltramare

Juges 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Juges 21.12  Et ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès de Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui ; et ils les amenèrent dans le camp, à Silo, qui est dans le pays de Canaan.

Nouveau Testament Stapfer

Juges 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Juges 21.12  Et ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient pas eu compagnie d’homme, et ils les amenèrent dans le camp à Silo qui est au pays de Canaan.

Ancien testament Zadoc Kahn

Juges 21.12  Or, sur les habitants de Jabès-Galaad, il se trouva quatre cents jeunes filles, encore vierges, n’ayant eu aucun contact avec un homme ; et on les conduisit au camp à Silo, qui est dans le pays de Canaan.

Glaire et Vigouroux

Juges 21.12  Il se trouva dans Jabès-Galaad quatre cents vierges qui étaient demeurées toujours pures ; et ils les amenèrent au camp, à Silo, au pays de Chanaan.

Bible Louis Claude Fillion

Juges 21.12  Il se trouva dans Jabès-Galaad quatre cents vierges qui étaient demeurées toujours pures; et ils les amenèrent au camp, à Silo, au pays de Chanaan.

Louis Segond 1910

Juges 21.12  Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Juges 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Juges 21.12  Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges, qui n’avaient pas connu d’homme en partageant sa couche, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Chanaan.

Bible Pirot-Clamer

Juges 21.12  Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès-Galaad quatre cents jeunes filles vierges, qui n’avaient pas encore eu de relations avec les hommes ; ils les emmenèrent au camp.

Bible de Jérusalem

Juges 21.12  Parmi les habitants de Yabesh de Galaad ils trouvèrent quatre-cent jeunes filles vierges, qui n’avaient pas partagé la couche d’un homme, et ils les emmenèrent au camp (à Silo qui est au pays de Canaan).

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Juges 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Juges 21.12  Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n’avaient point connu d’homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan.

Bible André Chouraqui

Juges 21.12  Ils trouvent parmi les habitants de Iabéish Guil’ad quatre cents jeunes vierges qui n’ont pas connu d’homme à coucherie de mâle. Ils les font venir au camp de Shilo, qui est en terre de Kena’ân.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Juges 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Juges 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Juges 21.12  Ils trouvèrent dans la population de Yabech en Galaad 400 filles qui n’avaient pas eu de relations avec un homme, et ils les ramenèrent au camp établi à Silo, au pays de Canaan.

Segond 21

Juges 21.12  Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n’avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan.

King James en Français

Juges 21.12  Et ils trouvèrent, parmi les habitants de Jabès de Galaad, quatre cents filles vierges, qui n’avaient point connu la couche d’un homme, et ils les amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.

La Septante

Juges 21.12  καὶ εὗρον ἀπὸ τῶν κατοικούντων Ιαβις Γαλααδ τετρακοσίας νεάνιδας παρθένους αἳ οὐκ ἔγνωσαν ἄνδρα εἰς κοίτην ἄρσενος καὶ ἦγον αὐτὰς εἰς τὴν παρεμβολὴν εἰς Σηλω ἥ ἐστιν ἐν γῇ Χανααν.

La Vulgate

Juges 21.12  inventaeque sunt de Iabisgalaad quadringentae virgines quae nescierunt viri torum et adduxerunt eas in castra in Silo in terra Chanaan

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Juges 21.12  וַֽיִּמְצְא֞וּ מִיֹּושְׁבֵ֣י׀ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֗ד אַרְבַּ֤ע מֵאֹות֙ נַעֲרָ֣ה בְתוּלָ֔ה אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָדְעָ֛ה אִ֖ישׁ לְמִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר וַיָּבִ֨יאוּ אֹותָ֤ם אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ שִׁלֹ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ ס

SBL Greek New Testament

Juges 21.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.