Juges 21.2 Et ils vinrent tous en la maison de Dieu, c’est-à-dire, à Silo, et se tenant assis en sa présence jusqu’au soir, ils élevèrent la voix, et commencèrent à pleurer en jetant de grands cris, et disant :
David Martin
Juges 21.2 Puis le peuple vint à la maison du [Dieu] Fort, et ils demeurèrent là jusqu’au soir en la présence de Dieu ; et ils élevèrent leurs voix, et pleurèrent amèrement,
Ostervald
Juges 21.2 Puis le peuple vint à Béthel, et resta là jusqu’au soir en la présence de Dieu. Ils élevèrent la voix et répandirent des larmes en abondance,
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 21.2Le peuple vint à Beth-El ; ils y restèrent jusqu’au soir devant Dieu ; ils élevèrent la voix et pleurèrent amèrement.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 21.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 21.2Et le peuple vint à Béthel où il resta jusqu’au soir en la présence de Dieu, et ils élevèrent leurs sanglots, et tout en pleurs firent une grande lamentation.
Bible de Lausanne
Juges 21.2Et le peuple vint à Béthel, et ils restèrent là jusqu’au soir devant la face de Dieu, et ils élevèrent leur voix et pleurèrent avec grandes lamentations.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 21.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 21.2 Et le peuple vint à Béthel, et ils demeurèrent là jusqu’au soir devant Dieu ; et ils élevèrent leur voix et pleurèrent amèrement,
Nouveau Testament Stapfer
Juges 21.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 21.2 Et le peuple vint à Béthel et il y resta jusqu’au soir en la présence de Dieu ; et ils élevèrent la voix et firent de grandes lamentations.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 21.2 Le peuple vainqueur se rendit à Béthel, y resta jusqu’au soir en présence du Seigneur, élevant la voix et versant d’abondantes larmes.
Glaire et Vigouroux
Juges 21.2Et ils vinrent tous à la maison de Dieu, à Silo, et, se tenant assis en sa présence jusqu’au soir, ils élevèrent la voix, et commencèrent à pleurer en jetant de grands cris et en disant :
Bible Louis Claude Fillion
Juges 21.2Et ils vinrent tous à la maison de Dieu, à Silo, et, se tenant assis en Sa présence jusqu’au soir, ils élevèrent la voix, et commencèrent à pleurer en jetant de grands cris et en disant:
Louis Segond 1910
Juges 21.2 Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu’au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d’abondantes larmes,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 21.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 21.2 Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu’au soir. Elevant la voix, ils firent de grandes lamentations, et ils dirent :
Bible Pirot-Clamer
Juges 21.2Et le peuple vint à Béthel ; ils demeurèrent là jusqu’au soir devant Dieu ; ils élevèrent la voix et pleurèrent abondamment.
Bible de Jérusalem
Juges 21.2Le peuple se rendit à Béthel, il resta là assis devant Dieu jusqu’au soir, poussant des gémissements et pleurant à gros sanglots :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 21.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 21.2 Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu’au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d’abondantes larmes,
Bible André Chouraqui
Juges 21.2Le peuple vient à Béit-Él. Ils siègent jusqu’au soir, en face de l’Elohîms. Ils portent leurs voix et pleurent à grand pleur.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 21.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 21.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 21.2Ils se réunirent à Béthel et restèrent devant Dieu jusqu’au soir avec des cris et de grandes lamentations. Ils disaient:
Segond 21
Juges 21.2 Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu’au soir. Ils se mirent à pleurer abondamment,
King James en Français
Juges 21.2 Puis le peuple vint à Béthel, et resta là jusqu’au soir en la présence de Dieu. Ils élevèrent la voix et répandirent des larmes en abondance,
Juges 21.2veneruntque omnes ad domum Dei in Silo et in conspectu eius sedentes usque ad vesperam levaverunt vocem et magno ululatu coeperunt flere dicentes