Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 22.33

Comparateur biblique pour 1 Rois 22.33

Lemaistre de Sacy

1 Rois 22.33  et les capitaines des chariots reconnurent que ce n’était pas le roi d’Israël, et ne le pressèrent pas davantage.

David Martin

1 Rois 22.33  Et sitôt que les capitaines des chariots eurent vu que ce n’était pas le Roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.

Ostervald

1 Rois 22.33  Et quand les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 22.33  Et sitôt que les chefs des cavaliers virent que ce n’était pas le roi d’Israel, ils se détournèrent de lui.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 22.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 22.33  Les chefs des chars, qui virent alors que ce n’était pas le roi d’Israël, cessèrent de le poursuivre.

Bible de Lausanne

1 Rois 22.33  Et quand les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils s’en revinrent d’après lui.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 22.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 22.33  Et il arriva que, lorsque les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils s’en revinrent de sa poursuite.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 22.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 22.33  Et lorsque les chefs de chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils cessèrent de le poursuivre.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 22.33  Alors, les chefs de la cavalerie reconnurent que ce n’était pas le roi Israël et ils se détournèrent.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 22.33  Et les capitaines (commandants) des chars reconnurent que ce n’était pas le roi d’Israël, et ne le pressèrent pas davantage.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 22.33  Et les capitaines des chars reconnurent que ce n’était pas le roi d’Israël, et ne le pressèrent pas davantage.

Louis Segond 1910

1 Rois 22.33  Les chefs des chars, voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, s’éloignèrent de lui.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 22.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 22.33  Quand les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 22.33  Quand les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.

Bible de Jérusalem

1 Rois 22.33  et, lorsque les commandants de chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils s’éloignèrent de lui.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 22.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 22.33  Les chefs des chars, voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, s’éloignèrent de lui.

Bible André Chouraqui

1 Rois 22.33  Et c’est quand les chefs de la charrerie voient : « Non, ce n’est pas le roi d’Israël ! » ils s’en retournent derrière lui.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 22.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 22.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 22.33  lorsque les chefs de chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.

Segond 21

1 Rois 22.33  Voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, les chefs des chars s’éloignèrent de lui.

King James en Français

1 Rois 22.33  Et quand les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils se détournèrent de lui.

La Septante

1 Rois 22.33  καὶ ἐγένετο ὡς εἶδον οἱ ἄρχοντες τῶν ἁρμάτων ὅτι οὐκ ἔστιν βασιλεὺς Ισραηλ οὗτος καὶ ἀπέστρεψαν ἀπ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Rois 22.33  intellexeruntque principes curruum quod non esset rex Israhel et cessaverunt ab eo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 22.33  וַיְהִ֗י כִּרְאֹות֙ שָׂרֵ֣י הָרֶ֔כֶב כִּֽי־לֹא־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל ה֑וּא וַיָּשׁ֖וּבוּ מֵאַחֲרָֽיו׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 22.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.