Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 22.18

Comparateur biblique pour Job 22.18

Lemaistre de Sacy

Job 22.18  quoique ce fût lui qui eût comblé leurs maisons de biens. Mais loin de moi les pensées de ces impies.

David Martin

Job 22.18  Il avait rempli leur maison de biens. Que le conseil des méchants soit [donc] loin de moi !

Ostervald

Job 22.18  Il avait rempli leurs maisons de biens ! (Ah ! loin de moi le conseil des méchants ! )

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 22.18  Lui cependant avait rempli d’abondance leur maison. - Que le conseil des impies soit loin de moi !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 22.18  Cependant Il avait rempli leurs maisons de biens. Loin de moi les principes des méchants !

Bible de Lausanne

Job 22.18  C’est lui, pourtant, qui remplissait de bien leurs maisons ! Loin de moi le conseil des méchants !

Nouveau Testament Oltramare

Job 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 22.18  Quoiqu’il eût rempli de biens leurs maisons. Mais que le conseil des méchants soit loin de moi !

Nouveau Testament Stapfer

Job 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 22.18  Et cependant, il avait rempli leurs maisons de biens… Loin de moi le conseil des méchants !

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 22.18  C’est pourtant lui qui avait rempli leurs maisons de bien-être ! (Puisse le conseil des méchants être loin de moi ! )

Glaire et Vigouroux

Job 22.18  quoique ce fût lui qui avait rempli leurs maisons de biens ? Mais loin de moi leurs pensées impies !

Bible Louis Claude Fillion

Job 22.18  quoique ce fût Lui qui avait rempli leurs maisons de biens? Mais loin de moi leurs pensées impies!

Louis Segond 1910

Job 22.18  Dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. — Loin de moi le conseil des méchants !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 22.18  C’était lui pourtant qui avait rempli leurs maisons de richesses. — Loin de moi le conseil des méchants ! —

Bible Pirot-Clamer

Job 22.18  Or c’est lui qui avait rempli leurs maisons de bonheur, - mais le conseil des méchants se tenait loin de lui !

Bible de Jérusalem

Job 22.18  Et lui comblait de biens leurs maisons, tout en étant tenu à l’écart du conseil des méchants !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 22.18  Dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. – Loin de moi le conseil des méchants ! –

Bible André Chouraqui

Job 22.18  Or lui-même remplit leurs maisons de bien. Loin de moi, le conseil des criminels !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 22.18  C’est lui qui remplissait leurs maisons de richesses, mais les méchants prenaient leurs décisions sans lui.

Segond 21

Job 22.18  Pourtant, lui, il avait rempli de biens leurs maisons. Combien les projets des méchants sont loin de moi !

King James en Français

Job 22.18  Bien qu’il ait rempli leurs maisons de biens; mais que le conseil des méchants soit loin de moi.

La Septante

Job 22.18  ὃς δὲ ἐνέπλησεν τοὺς οἴκους αὐτῶν ἀγαθῶν βουλὴ δὲ ἀσεβῶν πόρρω ἀπ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

Job 22.18  cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a me

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 22.18  וְה֤וּא מִלֵּ֣א בָתֵּיהֶ֣ם טֹ֑וב וַעֲצַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים רָ֣חֲקָה מֶֽנִּי׃

SBL Greek New Testament

Job 22.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.